1
00:01:36,764 --> 00:01:39,665
Shouldn't be here.

2
00:03:01,549 --> 00:03:02,915
[sighs]

3
00:03:02,917 --> 00:03:05,184
Moving on to...

4
00:03:08,522 --> 00:03:09,521
[typing]

5
00:03:09,523 --> 00:03:11,190
[beeping]

6
00:03:11,192 --> 00:03:13,926
Wolf 336,
F Class star,

7
00:03:13,928 --> 00:03:17,763
at right ascension 7.36.7.

8
00:03:17,765 --> 00:03:23,302
5.21 declination.

9
00:03:24,405 --> 00:03:26,872
I thought that was
the last one.

10
00:03:26,874 --> 00:03:28,924
Why did you think that?

11
00:03:28,925 --> 00:03:30,975
Because you said
that it would be.

12
00:03:30,978 --> 00:03:32,878
No, I distinctly remember
forgetting that.

13
00:03:32,880 --> 00:03:35,380
I don't know why
I put up with this.

14
00:03:35,382 --> 00:03:36,915
Oh. Yes, I do.

15
00:03:36,917 --> 00:03:40,419
Because I let you drive.
I'm rideshare hostage.

16
00:03:40,421 --> 00:03:43,288
F Class star.
Recent variability.

17
00:03:43,290 --> 00:03:46,925
14.6 light years away.

18
00:03:46,927 --> 00:03:48,760
This is just nuts anyway,
the whole approach.

19
00:03:48,762 --> 00:03:51,330
SETI's tough enough
on microwave band.

20
00:03:51,332 --> 00:03:52,898
Now you want to search FM?

21
00:03:52,900 --> 00:03:54,600
With all that noise?

22
00:03:54,602 --> 00:03:56,969
Might as well look for
a needle in a haystack...

23
00:03:56,971 --> 00:03:58,670
of needles.

24
00:03:58,672 --> 00:03:59,771
[typing]

25
00:03:59,773 --> 00:04:02,241
[phone ringing]

26
00:04:03,911 --> 00:04:05,677
Station 5.

27
00:04:05,679 --> 00:04:07,980
<i>[Woman]</i>
<i>familiar to you, Zane?ly</i>

28
00:04:07,982 --> 00:04:09,381
Honey, I'm trying
to get out of here,

29
00:04:09,383 --> 00:04:11,950
but, as usual, Calvin
is holding me up again.

30
00:04:11,952 --> 00:04:13,885
Should be home
by 1:00, 1:30.

31
00:04:13,887 --> 00:04:17,422
<i>1:30, Tuesday,</i>
<i>Wednesday, a.m., p.m.?</i>

32
00:04:17,424 --> 00:04:20,792
What can I say?
I'm a rideshare hostage.

33
00:04:20,794 --> 00:04:23,695
I'm going to go...

34
00:04:23,697 --> 00:04:24,696
Look, I will try--

35
00:04:24,698 --> 00:04:27,532
<i>[man laughing]</i>

36
00:04:27,534 --> 00:04:29,001
Where are you?

37
00:04:29,003 --> 00:04:30,669
<i>Oh, I'm having</i>
<i>a drink with Becky.</i>

38
00:04:30,671 --> 00:04:32,571
You're in some bar
while I'm here working?

39
00:04:32,573 --> 00:04:35,040
<i>Mmm. Oh, there's a cute</i>
<i>hockey player here, too,</i>

40
00:04:35,042 --> 00:04:36,408
<i>but he's only in town</i>
<i>for one night.</i>

41
00:04:36,410 --> 00:04:39,978
All right, I give up.
What do you want?

42
00:04:39,980 --> 00:04:42,914
<i>I want your ass</i>
<i>in bed, Zane.</i>

43
00:04:42,916 --> 00:04:47,653
Okay. I'll leave now
if you leave now.

44
00:04:47,655 --> 00:04:49,288
But do not talk
to any strangers

45
00:04:49,290 --> 00:04:50,522
on the way out.

46
00:04:50,524 --> 00:04:53,058
I'll see you at my place
in 83 minutes, okay?

47
00:04:53,060 --> 00:04:54,593
<i>You swear</i>
<i>you'll be there, Zane?</i>

48
00:04:54,595 --> 00:04:56,828
<i>I really don't want</i>
<i>a repeat of last week.</i>

49
00:04:56,830 --> 00:04:58,330
Look, if I say
I'm going to be there,

50
00:04:58,332 --> 00:04:59,965
I will be there,
end of story.

51
00:04:59,967 --> 00:05:01,667
There is nothing more important
to me right now than--

52
00:05:01,669 --> 00:05:04,436
[loud rumble]

53
00:05:04,438 --> 00:05:07,372
[high-pitch frequencies]

54
00:05:07,374 --> 00:05:10,942
[rumbling,
frequencies continue]

55
00:05:15,949 --> 00:05:18,383
Good solid spike.

56
00:05:18,385 --> 00:05:20,385
Nice symmetry
to the modulation.

57
00:05:20,387 --> 00:05:22,454
Detection protocol, now.

58
00:05:22,456 --> 00:05:24,556
<i>Zane. Zane?</i>

59
00:05:27,561 --> 00:05:28,560
Confirmation Phase 1.

60
00:05:28,562 --> 00:05:30,862
Swing dish
5 degrees off axis.

61
00:05:30,864 --> 00:05:32,564
[typing]

62
00:05:35,703 --> 00:05:37,969
And signal fades.
Looking good.

63
00:05:37,971 --> 00:05:40,906
Now swing dish
back on target.

64
00:05:43,444 --> 00:05:46,078
And signal returns.
Defiantly sky-based.

65
00:05:46,080 --> 00:05:47,746
Wolf 336,
you are howling.

66
00:05:47,748 --> 00:05:48,747
[howls]

67
00:05:48,749 --> 00:05:49,781
[howling]

68
00:05:49,783 --> 00:05:51,049
Phase 2.

69
00:05:52,019 --> 00:05:54,419
Initiating software check.

70
00:05:54,421 --> 00:05:58,357
Jumping ahead to Phase 3--
second source verification.

71
00:05:58,359 --> 00:05:59,691
Who's still online?

72
00:05:59,693 --> 00:06:02,728
Green Bank, Ohio State,
Moffett Field.

73
00:06:02,730 --> 00:06:04,696
Checking, here.
Still checking.

74
00:06:04,698 --> 00:06:05,797
Be there.
Just be there.

75
00:06:05,799 --> 00:06:07,566
We got to get another ear
on this thing.

76
00:06:07,568 --> 00:06:09,801
Software self-checks.
Phase 2 complete.

77
00:06:09,803 --> 00:06:11,103
I'm just waiting--

78
00:06:11,104 --> 00:06:12,404
Oh, come on, Moffett.
You're killing me.

79
00:06:12,406 --> 00:06:13,805
I'm dying here.

80
00:06:13,807 --> 00:06:17,008
Pick up the phone so we can
confirm this...thing.

81
00:06:17,010 --> 00:06:20,078
[sounds fading]

82
00:06:33,861 --> 00:06:34,926
Nothing.

83
00:06:40,868 --> 00:06:44,102
[tires screeching]

84
00:06:45,906 --> 00:06:48,039
Zaminsky!

85
00:06:50,644 --> 00:06:54,045
Zaminsky, this is not
valet parking!

86
00:06:54,047 --> 00:06:56,481
Stalled out on me.

87
00:06:56,483 --> 00:06:58,717
Stalled on me,
this piece of...

88
00:06:58,719 --> 00:07:00,419
Sorry, uh, sir.

89
00:07:00,421 --> 00:07:01,987
Sorry.

90
00:07:01,989 --> 00:07:07,025
<i>[alien sounds]</i>

91
00:07:09,897 --> 00:07:12,097
That's it?

92
00:07:12,099 --> 00:07:14,466
42 seconds.

93
00:07:14,468 --> 00:07:16,151
We listened all night.

94
00:07:16,152 --> 00:07:17,835
All night, all morning,
and the sound never repeated.

95
00:07:17,838 --> 00:07:20,472
It's 42 seconds
of non-random,

96
00:07:20,474 --> 00:07:22,441
non-Earth-based signal.

97
00:07:22,443 --> 00:07:23,842
This could be it, Gordy.

98
00:07:23,844 --> 00:07:26,478
Sounds compressed like
a military burst communication.

99
00:07:26,480 --> 00:07:29,080
No way. No way.
Not at 107 megahertz.

100
00:07:29,082 --> 00:07:30,649
107?

101
00:07:30,651 --> 00:07:33,585
What the hell are you doing
so far below the microwave?

102
00:07:33,587 --> 00:07:36,622
Good question.

103
00:07:36,623 --> 00:07:39,658
So this is a variable star?
This, uh, Wolf 336?

104
00:07:39,660 --> 00:07:42,027
14.6 light years away.

105
00:07:42,029 --> 00:07:44,229
All right.

106
00:07:44,231 --> 00:07:46,097
Okay. So if it is a variable,

107
00:07:46,099 --> 00:07:48,066
it expands and contracts
dramatically.

108
00:07:48,068 --> 00:07:50,135
So, gentlemen,
maybe you can explain to me

109
00:07:50,137 --> 00:07:52,103
how intelligent life
can actually develop

110
00:07:52,105 --> 00:07:53,638
in such
a volatile environment.

111
00:07:53,640 --> 00:07:54,906
Well, it's only been unstable
for the last--

112
00:07:54,908 --> 00:07:57,909
[both]
50 years or so.

113
00:07:57,910 --> 00:08:00,911
which means it's possible some
life can still exist there.

114
00:08:00,914 --> 00:08:02,464
Exactly.

115
00:08:02,465 --> 00:08:04,015
Maybe this is distress call.

116
00:08:04,017 --> 00:08:05,984
An SOS.

117
00:08:05,986 --> 00:08:09,087
Maybe they're sending out
their<i> Encyclopedia Galactica,</i>

118
00:08:09,089 --> 00:08:10,655
jettisoning
all their knowledge

119
00:08:10,657 --> 00:08:11,723
before it goes down
with the ship.

120
00:08:11,725 --> 00:08:13,859
Maybe--
- Zane. Zane!

121
00:08:13,861 --> 00:08:16,061
It lasted 42 seconds,

122
00:08:16,063 --> 00:08:17,929
and it never repeated.

123
00:08:17,931 --> 00:08:19,798
[sighs]

124
00:08:19,800 --> 00:08:22,234
That's why we have to
stay on this one, Gordy,

125
00:08:22,236 --> 00:08:23,969
in case it does.

126
00:08:23,971 --> 00:08:25,270
Look, I'll pull
double shifts.

127
00:08:25,272 --> 00:08:26,972
I'll pull triple shifts
if I have to.

128
00:08:26,974 --> 00:08:29,574
But I want priority status
and I want dish time.

129
00:08:29,576 --> 00:08:30,775
I want serious dish time.

130
00:08:30,777 --> 00:08:33,278
During normal
business hours, preferably.

131
00:08:37,017 --> 00:08:38,683
Calvin, why don't you, uh--

132
00:08:38,685 --> 00:08:41,052
Why don't you go home
and get some sleep, okay?

133
00:08:41,054 --> 00:08:42,587
Go ahead.

134
00:08:42,589 --> 00:08:43,822
Zane.

135
00:08:52,299 --> 00:08:55,133
[squeaking]

136
00:08:56,036 --> 00:08:59,104
It's a mandatory
20% cutback.

137
00:08:59,106 --> 00:09:01,640
Tracking station has
a fixed operating cost.

138
00:09:01,642 --> 00:09:02,841
I can't touch that.

139
00:09:02,843 --> 00:09:04,276
I've got to look
at personnel.

140
00:09:04,278 --> 00:09:05,777
Are you even shitting me?

141
00:09:05,779 --> 00:09:09,981
Look, I can-- I can
swing a month's pay,

142
00:09:09,983 --> 00:09:11,816
you know,
instead of two weeks.

143
00:09:11,818 --> 00:09:13,184
Maybe extend
the health benefits

144
00:09:13,186 --> 00:09:15,787
two weeks beyond that, but...

145
00:09:17,190 --> 00:09:19,558
Let me see
if I got this straight.

146
00:09:19,560 --> 00:09:21,259
I come to you--
[squeaking]

147
00:09:21,261 --> 00:09:23,762
I come to you
with what may be

148
00:09:23,764 --> 00:09:26,031
the preeminent discovery
of the 20th century--

149
00:09:26,033 --> 00:09:28,767
the possibility
of extrasolar life,

150
00:09:28,769 --> 00:09:30,302
and I get shit-canned
for it?

151
00:09:30,304 --> 00:09:33,204
Zane...

152
00:09:33,206 --> 00:09:35,807
I know how important this is.

153
00:09:37,177 --> 00:09:40,278
But searching for E.T.s
in this political environment

154
00:09:40,280 --> 00:09:41,880
is a tough sell
on Capitol Hill.

155
00:09:41,882 --> 00:09:44,249
We don't start spending money
on harder science,

156
00:09:44,251 --> 00:09:46,084
we're going to lose it.

157
00:09:47,654 --> 00:09:49,788
Well, let's forget
about me for a second.

158
00:09:49,790 --> 00:09:52,591
What about the signal?

159
00:09:52,593 --> 00:09:54,626
I'm skeptical,

160
00:09:54,628 --> 00:09:58,063
but it is interesting.

161
00:09:59,766 --> 00:10:01,733
I'll pass it along to decoding.

162
00:10:01,735 --> 00:10:05,770
See if there's a pattern
recognition there, but, uh...

163
00:10:05,772 --> 00:10:07,806
Look, I don't have to tell you.
You know the rule.

164
00:10:07,808 --> 00:10:08,940
If you can't confirm it--

165
00:10:08,942 --> 00:10:10,675
Then it doesn't exist.

166
00:10:10,677 --> 00:10:12,210
What asshole
made up that rule?

167
00:10:12,212 --> 00:10:13,912
Can we fire him instead?

168
00:10:14,982 --> 00:10:16,881
It doesn't please me

169
00:10:16,883 --> 00:10:20,619
to be losing
the brightest and the best.

170
00:10:20,621 --> 00:10:21,753
I wish there was another way.

171
00:10:21,755 --> 00:10:24,889
I honestly do.

172
00:10:24,891 --> 00:10:26,625
[sighs]

173
00:10:43,010 --> 00:10:45,243
<i>[Man over radio]</i>
<i>Well, it is finally</i>
<i>cooling off in the Southland</i>

174
00:10:45,245 --> 00:10:46,911
<i>after a day of</i>
<i>near-record temperatures,</i>

175
00:10:46,913 --> 00:10:49,030
<i>but hot again tomorrow</i>

176
00:10:49,031 --> 00:10:51,148
<i>and hot again on Thursday</i>
<i>with no let up--</i>

177
00:10:51,151 --> 00:10:52,917
[turns off]

178
00:10:54,755 --> 00:10:56,021
Hey, how are you
doing for money?

179
00:10:56,023 --> 00:10:57,422
You know,
if you need me to,
I could maybe--

180
00:10:57,424 --> 00:11:00,091
No, no. There's
a study program up north.

181
00:11:00,093 --> 00:11:01,359
The guy who runs it,
Bill Wyatt,

182
00:11:01,361 --> 00:11:02,761
was begging me
to come up there.

183
00:11:02,763 --> 00:11:04,129
I might give him a call.

184
00:11:04,131 --> 00:11:05,263
Zane, you're not
really thinking about

185
00:11:05,265 --> 00:11:07,048
going back to it, are you?

186
00:11:07,049 --> 00:11:08,832
Oh, God, we had
a bell-ringer this morning.

187
00:11:08,835 --> 00:11:10,702
Really good signal.
I just--

188
00:11:10,704 --> 00:11:13,805
I just couldn't
confirm it in time.

189
00:11:13,807 --> 00:11:15,940
You had something
really good last year, too.

190
00:11:15,942 --> 00:11:17,375
Turned out to be what?

191
00:11:17,377 --> 00:11:19,277
A broken microwave oven.

192
00:11:19,279 --> 00:11:21,212
What's your point?

193
00:11:21,214 --> 00:11:22,914
There's always something
to give me false hope?

194
00:11:22,916 --> 00:11:24,149
That I'm wasting my life?

195
00:11:24,151 --> 00:11:25,950
I didn't say that.

196
00:11:25,952 --> 00:11:28,720
But, you know,
it's interesting
that you did.

197
00:11:33,026 --> 00:11:35,026
Oh.

198
00:11:35,028 --> 00:11:37,228
Come on.
Someone is watching.

199
00:11:45,272 --> 00:11:47,706
What?

200
00:11:47,708 --> 00:11:49,307
How in the hell
did I wind up

201
00:11:49,309 --> 00:11:50,875
with someone like you?

202
00:11:50,877 --> 00:11:53,011
I get tired of rich guys
with good futures.

203
00:11:53,013 --> 00:11:56,281
No, really.
What is it you see in me?

204
00:11:56,283 --> 00:11:58,249
What made you call me
the first time?

205
00:11:58,251 --> 00:12:00,218
Boy, when their
self-worth goes...

206
00:12:00,220 --> 00:12:01,453
Mmm.

207
00:12:03,156 --> 00:12:05,924
Okay, I see a man
of great intelligence,

208
00:12:05,926 --> 00:12:08,326
dedication,

209
00:12:08,328 --> 00:12:10,295
cute little kind
of insecurity,

210
00:12:10,297 --> 00:12:11,429
a little paranoia.

211
00:12:11,431 --> 00:12:13,498
This went to shit fast.

212
00:12:15,335 --> 00:12:17,836
Well, Zane, why do we always
have to analyze everything?

213
00:12:17,838 --> 00:12:20,004
Can't you just trust
that I love you?

214
00:12:20,006 --> 00:12:23,475
Algorithms, I trust.
Boolean logic, I trust.

215
00:12:23,477 --> 00:12:26,945
Beautiful women,
they just mystify me.

216
00:12:26,947 --> 00:12:30,115
Two years and we're still
talking about trust?

217
00:12:30,117 --> 00:12:31,182
It's amazing.

218
00:12:31,184 --> 00:12:34,319
I should shut
the hell up, huh?

219
00:12:34,321 --> 00:12:36,855
Look, it's your career, Zane,

220
00:12:36,857 --> 00:12:39,924
and I will support
any decision that you make.

221
00:12:39,926 --> 00:12:42,293
But if we are going
to make it,

222
00:12:42,295 --> 00:12:45,764
we've got to take care
of our problems here
on planet Earth,

223
00:12:45,766 --> 00:12:47,532
and that is just
a little hard

224
00:12:47,534 --> 00:12:50,368
when you're always off
looking at the stars.

225
00:12:52,272 --> 00:12:53,371
Listening.

226
00:12:55,008 --> 00:12:56,941
Listening.

227
00:12:58,311 --> 00:13:00,945
Are we falling apart here?

228
00:13:00,947 --> 00:13:01,946
Is that it, Char?

229
00:13:01,948 --> 00:13:05,150
I don't know, Zane.

230
00:13:05,152 --> 00:13:06,484
Are we?

231
00:13:07,521 --> 00:13:10,288
How'd you do on the test?
Pretty good.

232
00:13:10,290 --> 00:13:11,322
Yeah.
- Yeah.

233
00:13:11,324 --> 00:13:14,926
No, I'm saying it's incomplete.

234
00:13:14,928 --> 00:13:16,561
There's no chemical breakdown.

235
00:13:16,563 --> 00:13:18,163
There's no broadband
chart analysis.

236
00:13:18,165 --> 00:13:19,330
Do you want me to go on?

237
00:13:19,332 --> 00:13:20,398
<i>[Man]</i>
<i>I'm sorry that information</i>

238
00:13:20,400 --> 00:13:21,833
<i>isn't available at this time.</i>

239
00:13:21,835 --> 00:13:22,934
Well, look,
this information

240
00:13:22,936 --> 00:13:25,069
was promised to me
two months ago.

241
00:13:25,071 --> 00:13:27,238
Now, come on.
These are not national secrets.

242
00:13:27,240 --> 00:13:29,374
This is a routine analysis
of the atmosphere.

243
00:13:29,376 --> 00:13:30,809
So why should I have--

244
00:13:30,811 --> 00:13:32,010
<i>There's a problem</i>
<i>with that satellite.</i>

245
00:13:32,012 --> 00:13:33,878
<i>It's blind to</i>
<i>certain trace gases.</i>

246
00:13:33,880 --> 00:13:35,313
Really? As of when?

247
00:13:35,315 --> 00:13:37,015
<i>I believe it lost</i>
<i>a solar panel.</i>

248
00:13:37,017 --> 00:13:40,084
<i>Some functions were shut down</i>
<i>to save energy.</i>

249
00:13:40,086 --> 00:13:43,221
Well, look.
Here's my problem.

250
00:13:43,223 --> 00:13:46,424
I've devoted my sabbatical
to greenhouse trace gases.

251
00:13:46,426 --> 00:13:48,276
So if I don't get this data,

252
00:13:48,277 --> 00:13:50,127
I might as well be counting
cow farts in Montana.

253
00:13:50,130 --> 00:13:51,429
<i>Sorry, but you'll</i>
<i>have to wait</i>

254
00:13:51,431 --> 00:13:53,865
<i>until the new satellite</i>
<i>is in place.</i>

255
00:13:53,867 --> 00:13:55,066
Okay.
When's the launch date?

256
00:13:55,068 --> 00:13:56,968
<i>NASA doesn't have</i>
<i>that information.</i>

257
00:13:56,970 --> 00:13:58,436
[chuckles]

258
00:13:58,438 --> 00:14:00,271
Round and round we go.

259
00:14:00,273 --> 00:14:02,473
Thanks for naught.

260
00:14:17,591 --> 00:14:19,324
[phone ringing]

261
00:14:19,326 --> 00:14:20,325
<i>[Man]</i>
<i>Moffett Field.</i>

262
00:14:20,327 --> 00:14:21,643
Yo, Wyatt.

263
00:14:21,644 --> 00:14:22,960
Zane Zaminsky.
How are you, man?

264
00:14:22,963 --> 00:14:24,896
<i>Oh, yeah, Zane. Hi.</i>

265
00:14:24,898 --> 00:14:26,464
Look, I know you said
you'd get back to me,

266
00:14:26,466 --> 00:14:27,999
but I felt obligated
to give you a call,

267
00:14:28,001 --> 00:14:30,168
let you know about
a job offer that came up.

268
00:14:30,170 --> 00:14:31,436
Telecommunications.

269
00:14:31,438 --> 00:14:32,537
Looks pretty sweet, too.

270
00:14:32,539 --> 00:14:34,873
I mean, the health plan
alone, you know?

271
00:14:34,875 --> 00:14:35,874
<i>Well, good.</i>

272
00:14:35,876 --> 00:14:38,026
<i>You should take it, Zane,</i>

273
00:14:38,027 --> 00:14:40,177
<i>because I don't think things</i>
<i>are going to work out here.</i>

274
00:14:40,180 --> 00:14:42,280
Uh, but I-- I--

275
00:14:42,282 --> 00:14:43,548
I thought you were
looking for--

276
00:14:43,550 --> 00:14:45,116
for radio astronomers, Bill.

277
00:14:45,118 --> 00:14:47,352
I-- I-- Some good
creative thinkers.

278
00:14:47,354 --> 00:14:48,486
Isn't that what you said?

279
00:14:48,488 --> 00:14:49,921
I remember you saying that.

280
00:14:49,923 --> 00:14:51,322
<i>Creative is one thing.</i>

281
00:14:51,324 --> 00:14:54,359
<i>Too creative is another.</i>

282
00:14:54,361 --> 00:14:56,194
I'm not-- I'm not tracking.

283
00:14:56,196 --> 00:14:58,096
<i>I'm not sure I should</i>
<i>be saying this,</i>

284
00:14:58,098 --> 00:15:00,632
<i>but I talked to</i>
<i>Phil Gordian at JPL,</i>

285
00:15:00,634 --> 00:15:02,934
<i>and while</i>
<i>he wouldn't quite--</i>

286
00:15:02,936 --> 00:15:05,203
<i>Well,</i>
<i>the indication was--</i>
Just say it.

287
00:15:05,205 --> 00:15:07,305
<i>He said you were</i>
<i>faking signals</i>

288
00:15:07,307 --> 00:15:09,107
<i>in order to keep your job.</i>

289
00:15:10,610 --> 00:15:11,976
[tires screech]

290
00:15:14,948 --> 00:15:17,315
I do believe this
permit's expired, Zaminsky.

291
00:15:17,317 --> 00:15:19,918
Why haven't you?

292
00:15:27,928 --> 00:15:28,927
Zaminsky!

293
00:15:28,929 --> 00:15:30,395
Zaminsky!

294
00:15:30,397 --> 00:15:35,033
[Man]
To raise the temperature
of the planet tenfold.

295
00:15:35,035 --> 00:15:40,538
To change the atmosphere into
one suitable to colonization.

296
00:15:40,540 --> 00:15:44,008
To construct farms, cities,

297
00:15:44,010 --> 00:15:46,945
and build an infrastructure
capable of supporting

298
00:15:46,947 --> 00:15:49,981
thousands of colonists.

299
00:15:49,983 --> 00:15:51,482
Make no mistake about it.

300
00:15:51,484 --> 00:15:55,153
Never before have
we undertaken a task--

301
00:15:59,092 --> 00:16:01,726
...have we undertaken
a task of this size.

302
00:16:01,728 --> 00:16:03,528
The terraforming of Mars.

303
00:16:03,530 --> 00:16:04,662
Do you know where
Phil Gordian is?

304
00:16:04,664 --> 00:16:06,064
No.
- Sorry.

305
00:16:06,066 --> 00:16:07,565
Excuse me,
is Phil Gordian here?

306
00:16:07,567 --> 00:16:09,701
No, uh-uh.

307
00:16:09,703 --> 00:16:11,302
Excuse me, have you seen
Phil Gordian?

308
00:16:11,304 --> 00:16:12,437
No.

309
00:16:12,439 --> 00:16:13,471
Well, somebody's seen him.

310
00:16:13,473 --> 00:16:15,606
Damn it.

311
00:16:15,608 --> 00:16:17,041
Excuse me,

312
00:16:17,043 --> 00:16:19,978
but perhaps you'd care
to use the microphone.

313
00:16:19,980 --> 00:16:22,013
Yes.
Yes, I would.

314
00:16:25,018 --> 00:16:27,369
Thanks.

315
00:16:27,370 --> 00:16:29,721
Phil Gordian--
has anybody seen him?

316
00:16:29,723 --> 00:16:32,724
I'm looking
for Phil Gordian.

317
00:16:32,726 --> 00:16:35,059
Anybody seen Phil Gordian?

318
00:16:35,061 --> 00:16:37,695
[Phil]
The man was in the middle
of a seminar, Zane.

319
00:16:37,697 --> 00:16:41,566
Why don't we step outside
and let him finish.

320
00:16:41,568 --> 00:16:43,368
Did you even give it
to decoding?

321
00:16:43,370 --> 00:16:45,169
Did you even see
what was there?

322
00:16:45,171 --> 00:16:47,739
Zane, why don't
we take this outside.

323
00:16:47,741 --> 00:16:49,241
If you're not going
to analyze it,

324
00:16:49,242 --> 00:16:50,742
I want my tape back.
I want it back.

325
00:16:50,744 --> 00:16:54,145
I'm sorry, I just--

326
00:16:54,147 --> 00:16:55,513
I don't know what
you're referring to.

327
00:16:55,515 --> 00:16:56,714
[door opens]

328
00:17:01,054 --> 00:17:02,520
Okay, we don't you show me
how smart you are

329
00:17:02,522 --> 00:17:04,422
by leaving right now.

330
00:17:04,423 --> 00:17:06,323
What's going on, huh?
What are you doing this for?

331
00:17:06,326 --> 00:17:07,492
Back it up.
Back it up. Let's go.

332
00:17:07,494 --> 00:17:08,760
Why are you telling them
lies about me?

333
00:17:08,762 --> 00:17:10,228
I said now.
Let's go.
- Huh?

334
00:17:10,230 --> 00:17:11,329
Why?
- Let's go.
Come on.

335
00:17:11,331 --> 00:17:13,631
Let's go.
- Why?

336
00:17:13,633 --> 00:17:18,069
I'm sorry.
He's a troubled young man.

337
00:17:18,071 --> 00:17:19,337
A very troubled young man.

338
00:17:19,339 --> 00:17:21,072
My apologies.

339
00:17:21,074 --> 00:17:23,074
Please continue.

340
00:17:23,076 --> 00:17:24,742
[people murmuring]

341
00:17:24,744 --> 00:17:28,613
So where was I?
Polar ice.

342
00:17:28,615 --> 00:17:32,750
Yes, after the polar ice
has been melted,

343
00:17:32,752 --> 00:17:36,087
the atmosphere begins
to grow thicker.

344
00:17:36,089 --> 00:17:41,192
Finally, a kind of
critical mass is reached.

345
00:17:41,194 --> 00:17:42,627
And at this point,

346
00:17:42,629 --> 00:17:45,696
the atmosphere begins
to work for us.

347
00:17:51,704 --> 00:17:53,571
[phone rings]

348
00:17:55,375 --> 00:17:56,641
Station 5.

349
00:17:56,643 --> 00:17:58,276
<i>[Zane]</i>
<i>Tell me I'm not</i>
<i>losing my mind.</i>

350
00:17:58,278 --> 00:17:59,377
Just tell me.

351
00:17:59,379 --> 00:18:00,611
<i>[Calvin]</i>
<i>Zane, uh, where are you?</i>

352
00:18:00,613 --> 00:18:01,746
They're acting like
it never happened.

353
00:18:01,748 --> 00:18:03,081
I just saw Gordy.

354
00:18:03,083 --> 00:18:04,749
It's like we never
gave him any tape.

355
00:18:04,751 --> 00:18:06,284
Uh, listen, Zane--

356
00:18:06,286 --> 00:18:07,519
And then I remembered,

357
00:18:07,520 --> 00:18:08,753
it should still be
on the backup DAT system.

358
00:18:08,755 --> 00:18:10,521
We should have a copy
of the signal, right?

359
00:18:10,523 --> 00:18:12,857
Well, uh, yes and no.

360
00:18:12,859 --> 00:18:16,094
Um, there are some
DOD guys here, Zane,

361
00:18:16,096 --> 00:18:18,229
going through our stuff
as we speak.

362
00:18:18,231 --> 00:18:21,165
Apparently, it was a burst
from a spy satellite.

363
00:18:21,167 --> 00:18:22,200
What?

364
00:18:22,202 --> 00:18:23,501
<i>Yeah, Zane.</i>

365
00:18:23,503 --> 00:18:25,570
It's a defense thing,
you know?

366
00:18:25,571 --> 00:18:27,638
Which is probably why Gordian
couldn't tell us about it.

367
00:18:27,640 --> 00:18:29,874
You know, we weren't cleared
for this spy shit.

368
00:18:29,876 --> 00:18:33,377
Cal, Cal, listen to me
very carefully.

369
00:18:33,379 --> 00:18:35,813
Satellites do not move
like stars move.

370
00:18:35,815 --> 00:18:37,515
<i>Now, we track this thing</i>
<i>in sidereal time.</i>

371
00:18:37,517 --> 00:18:39,117
<i>In star time, okay?</i>

372
00:18:39,119 --> 00:18:40,485
<i>Now, I don't know</i>
<i>who these guys are,</i>

373
00:18:40,487 --> 00:18:42,820
<i>but I do know that</i>
<i>they're lying to you.</i>

374
00:18:46,759 --> 00:18:48,526
Is this everything?

375
00:18:48,528 --> 00:18:50,228
<i>Cal, if you haven't</i>

376
00:18:50,230 --> 00:18:52,463
told them about
the backup system, don't.

377
00:18:52,465 --> 00:18:53,898
We have it all?

378
00:18:53,900 --> 00:18:56,567
<i>Don't you tell them, Cal.</i>
<i>Don't you dare!</i>

379
00:18:59,372 --> 00:19:02,640
Um, there, uh--

380
00:19:02,642 --> 00:19:05,443
There's a backup system.

381
00:19:21,694 --> 00:19:23,394
Hey.

382
00:19:23,396 --> 00:19:28,232
Uh, so if this
was a spy bird,

383
00:19:28,234 --> 00:19:30,501
we was it moving
like a star?

384
00:19:34,841 --> 00:19:36,741
We're not really sure.

385
00:19:36,743 --> 00:19:39,210
We'll have to get back
to you on that.

386
00:19:56,563 --> 00:19:58,496
It's a very aggressive
company.

387
00:19:58,498 --> 00:19:59,931
And with the federal
mandate for airbags,

388
00:19:59,933 --> 00:20:01,232
they are
perfectly positioned

389
00:20:01,234 --> 00:20:02,867
to dominate the market
for years.

390
00:20:02,869 --> 00:20:05,369
Blade Co. Technologies.

391
00:20:05,371 --> 00:20:06,737
All right.
I'll send you a prospectus.

392
00:20:06,739 --> 00:20:08,906
Are you at the same address?

393
00:20:10,243 --> 00:20:11,859
Uh, okay.

394
00:20:11,860 --> 00:20:13,476
Doug, can I call you back
in, say, 10 minutes?

395
00:20:13,479 --> 00:20:14,779
So I get this signal.
How about 5:00?

396
00:20:14,781 --> 00:20:16,781
A signal from
an F Class star.
- 5:15.

397
00:20:16,783 --> 00:20:18,349
Just like our sun,
but a little hotter.

398
00:20:18,351 --> 00:20:20,718
First, they act
like it's nothing.
- Great. Thanks.

399
00:20:20,720 --> 00:20:22,753
But now-- now they're going
to unimaginable pains

400
00:20:22,755 --> 00:20:24,388
to make it disappear.

401
00:20:24,390 --> 00:20:26,290
Zane, I thought
you had a new job.

402
00:20:26,292 --> 00:20:28,793
Something's going on
here, Char.

403
00:20:28,795 --> 00:20:30,294
I mean, why the hell
would they do that?

404
00:20:30,296 --> 00:20:31,529
What is it that
they're trying to hide?

405
00:20:31,531 --> 00:20:32,797
Maybe we could talk
about this later.

406
00:20:32,799 --> 00:20:35,666
I need to talk
about this now.

407
00:20:46,279 --> 00:20:48,246
I called last night,
twice.

408
00:20:48,248 --> 00:20:49,614
I got the messages.

409
00:20:49,615 --> 00:20:50,981
I thought the problem
was I wasn't around enough.

410
00:20:50,984 --> 00:20:52,450
Now that I am,
you're not.

411
00:20:52,451 --> 00:20:53,917
What is this,
<i>Tales From the Dark Side?</i>

412
00:20:53,920 --> 00:20:56,654
I guess I have been
avoiding this, yes.

413
00:20:57,824 --> 00:21:01,392
Okay. Define "this."

414
00:21:01,394 --> 00:21:03,461
Zane, the brokerage
is strongly suggesting

415
00:21:03,463 --> 00:21:06,931
that I head up the office
in San Diego soon.

416
00:21:06,933 --> 00:21:08,599
It'd mean moving there.

417
00:21:08,601 --> 00:21:11,402
Okay.
Can you tell them no?

418
00:21:11,404 --> 00:21:13,154
Oh, thank you, Zane.

419
00:21:13,155 --> 00:21:14,905
I tell you I'll support
any career decision
that you make,

420
00:21:14,907 --> 00:21:16,407
but when it comes
to me and my work--

421
00:21:16,409 --> 00:21:17,541
You're actually
considering this?

422
00:21:17,543 --> 00:21:20,878
Char, it's Mr. Morgan
on line 5.

423
00:21:22,782 --> 00:21:24,382
And?

424
00:21:27,487 --> 00:21:29,070
I got to take this.

425
00:21:29,071 --> 00:21:30,654
By any chance is he going
to San Diego also?

426
00:21:30,657 --> 00:21:32,056
Zane, why don't you
stick your paranoia

427
00:21:32,058 --> 00:21:33,524
back in your pants
and get out of here?

428
00:21:33,526 --> 00:21:35,326
I will call you.
- Okay, fine.

429
00:21:35,328 --> 00:21:36,427
No problem.
When?

430
00:21:36,429 --> 00:21:37,795
Whenever I get to it.

431
00:21:37,797 --> 00:21:39,730
Tuesday, Wednesday,
a.m., p.m.?

432
00:21:39,732 --> 00:21:42,333
Go!

433
00:21:53,579 --> 00:21:55,813
Right now.

434
00:21:55,815 --> 00:21:59,483
They could be talking
to us right now.

435
00:22:01,754 --> 00:22:04,822
[crying]

436
00:22:10,363 --> 00:22:13,497
[laughing hysterically]

437
00:22:13,499 --> 00:22:15,399
Hoo hoo!

438
00:22:15,401 --> 00:22:18,469
[sighing]

439
00:22:41,694 --> 00:22:44,095
An array.

440
00:22:44,097 --> 00:22:46,497
Phased array.

441
00:22:57,910 --> 00:22:59,577
Good morning, Mr. Carbiener.

442
00:22:59,579 --> 00:23:01,479
I'm Horace with your
local satellite company.

443
00:23:03,549 --> 00:23:05,516
Good morning.

444
00:23:05,518 --> 00:23:09,820
[speaking Spanish]

445
00:23:09,822 --> 00:23:10,888
Can I see your dish?

446
00:23:20,133 --> 00:23:22,800
What a glorious morning.
Hot enough for you?

447
00:23:33,079 --> 00:23:35,045
For a limited time,
we're offering a free upgrade

448
00:23:35,047 --> 00:23:37,615
on a totally automated
fiber-optic control system.

449
00:23:37,617 --> 00:23:38,849
All this
at no extra cost to you.

450
00:23:38,851 --> 00:23:41,819
No extra cost.
No extra cost to you.

451
00:23:41,821 --> 00:23:44,622
One of the many ways
which are improving

452
00:23:44,624 --> 00:23:46,457
the quality of service
to our valued customers.

453
00:23:46,459 --> 00:23:47,758
Can I see your dish?

454
00:24:05,545 --> 00:24:08,579
[bubbling]

455
00:24:14,821 --> 00:24:18,923
[machines whirring]

456
00:24:23,496 --> 00:24:25,563
[typing]

457
00:24:25,565 --> 00:24:28,632
[wood creaking]

458
00:24:36,976 --> 00:24:38,142
[crack]

459
00:24:40,580 --> 00:24:41,912
[computer beeps]

460
00:24:50,523 --> 00:24:51,722
Aah!
- Jesus.

461
00:24:51,724 --> 00:24:53,858
[crash]

462
00:24:58,231 --> 00:25:00,264
Ow.

463
00:25:00,266 --> 00:25:01,565
What are you doing here?

464
00:25:01,567 --> 00:25:03,067
And how soon can you leave?

465
00:25:03,069 --> 00:25:04,068
What are you doing here?

466
00:25:04,070 --> 00:25:05,202
I live here.
Do you mind?

467
00:25:05,204 --> 00:25:07,071
I mind you
grabbing on me.
Let go.

468
00:25:07,073 --> 00:25:08,806
I'm trying
to help you down.

469
00:25:08,808 --> 00:25:10,608
I can do it myself.

470
00:25:10,610 --> 00:25:12,510
Aah, my foot is stuck.

471
00:25:12,512 --> 00:25:14,111
You live next door.

472
00:25:14,113 --> 00:25:15,613
Mrs. Roosevelt, is that it?

473
00:25:15,615 --> 00:25:16,614
I live in L.A.

474
00:25:16,616 --> 00:25:18,682
Just kicking it here
a minute.

475
00:25:18,684 --> 00:25:20,851
I don't want anybody
nosing around here.

476
00:25:20,853 --> 00:25:22,152
Hey, if I were going
to steal your stuff,

477
00:25:22,154 --> 00:25:24,088
it would be
over and done, okay?

478
00:25:24,090 --> 00:25:25,856
Just what do you know
about my stuff?

479
00:25:25,858 --> 00:25:28,125
And what are you doing
climbing roofs at 1:00
in the morning?

480
00:25:28,127 --> 00:25:30,261
Shouldn't you be out
tagging freeway signs
or something?

481
00:25:30,263 --> 00:25:32,663
I don't got
to tell you shit.

482
00:25:32,665 --> 00:25:35,966
Fine, hang there
all night.

483
00:25:35,968 --> 00:25:36,967
Hey!

484
00:25:36,969 --> 00:25:38,168
Hey, where you going?

485
00:25:38,170 --> 00:25:39,637
Get me down out of here.

486
00:25:53,019 --> 00:25:54,084
What are you doing?

487
00:25:54,086 --> 00:25:55,986
I told you to wait
downstairs.

488
00:25:55,988 --> 00:25:57,688
What's this thing here?

489
00:25:57,690 --> 00:25:59,623
A cooling jacket
for a low noise amp.

490
00:25:59,625 --> 00:26:00,958
Don't touch it.

491
00:26:00,960 --> 00:26:02,660
What's that blinky shit
over there?

492
00:26:02,662 --> 00:26:04,228
Would you just sit down?

493
00:26:04,230 --> 00:26:06,196
Put this on your ankle.

494
00:26:06,198 --> 00:26:08,766
I don't want that thing.
It's cold.

495
00:26:08,768 --> 00:26:11,168
Just keep your butt down,

496
00:26:11,170 --> 00:26:13,137
your foot up,

497
00:26:13,139 --> 00:26:14,972
and your mouth shut.

498
00:26:14,974 --> 00:26:18,342
You can watch,
but don't touch anything.

499
00:26:40,866 --> 00:26:45,869
[typing]

500
00:26:45,871 --> 00:26:47,338
[Boy]
So, what are all them dots?

501
00:26:50,743 --> 00:26:52,176
They're satellite dishes.

502
00:26:52,178 --> 00:26:53,811
Each one.

503
00:26:55,281 --> 00:26:57,014
You string enough
of them together,

504
00:26:57,016 --> 00:26:59,950
it makes one big
radio antenna, basically.

505
00:26:59,952 --> 00:27:01,018
But what's it do?

506
00:27:03,889 --> 00:27:06,090
It lets you get
close to the stars.

507
00:27:13,966 --> 00:27:15,366
<i>[static]</i>

508
00:27:15,368 --> 00:27:17,935
See if you get 92.9 KBUMP.

509
00:27:17,937 --> 00:27:19,870
<i>[frequency]</i>

510
00:27:19,872 --> 00:27:22,072
<i>[high-pitched pinging]</i>

511
00:27:22,074 --> 00:27:26,844
Greetings from beyond
the solar system.

512
00:27:26,846 --> 00:27:29,179
That, my friend,
is Voyager 2.

513
00:27:29,181 --> 00:27:31,248
What's that?

514
00:27:31,249 --> 00:27:33,316
Voyager is a planetary probe
launched in the mid '70s.

515
00:27:33,319 --> 00:27:34,918
They don't teach science
in school anymore?

516
00:27:34,920 --> 00:27:37,988
Too busy patting us down,
seeing if we strapped.

517
00:27:37,990 --> 00:27:39,423
I assume you mean guns.

518
00:27:39,425 --> 00:27:41,058
They find one on you?

519
00:27:41,060 --> 00:27:43,293
Not me, just everyone else.

520
00:27:43,295 --> 00:27:45,295
That's how come the folks
want me out of L.A.

521
00:27:45,297 --> 00:27:47,231
Crazy stuff going on.

522
00:27:51,837 --> 00:27:53,303
Can I come in now?

523
00:27:58,010 --> 00:28:02,780
So this is the star,
Wolf 336.

524
00:28:02,782 --> 00:28:05,416
We'll check the spectra
at different magnifications,

525
00:28:05,418 --> 00:28:09,053
looking for anything
unusual.

526
00:28:09,055 --> 00:28:10,788
[sighs]

527
00:28:10,790 --> 00:28:14,858
But unfortunately, all we find
is the typical radio noise

528
00:28:14,860 --> 00:28:15,926
of an F Class star.

529
00:28:15,928 --> 00:28:18,295
But you talked
to him before, huh?

530
00:28:18,297 --> 00:28:20,364
The aliens.
This channel.

531
00:28:20,366 --> 00:28:22,066
This star.
This frequency.

532
00:28:22,068 --> 00:28:23,834
But we can't really talk.

533
00:28:23,836 --> 00:28:26,870
You see, it takes years
for a radio wave to get here.

534
00:28:26,872 --> 00:28:29,873
So all we can really do
is just listen.

535
00:28:32,978 --> 00:28:35,879
But what'd they say,
before?

536
00:28:35,881 --> 00:28:37,848
Maybe how to live forever.

537
00:28:37,850 --> 00:28:41,018
Maybe how to make
nuclear power safe.

538
00:28:41,020 --> 00:28:43,754
I don't know.
Maybe they were just
ordering out for a pizza.

539
00:28:43,756 --> 00:28:46,156
You see, we won't really know
what they're saying.

540
00:28:46,158 --> 00:28:48,759
Not at first, but that doesn't
make it any less important.

541
00:28:48,761 --> 00:28:50,961
If I can confirm this signal,

542
00:28:50,963 --> 00:28:52,896
if we can find it again,

543
00:28:52,898 --> 00:28:55,499
then we will finally,
finally know

544
00:28:55,501 --> 00:28:57,167
that we're not alone.

545
00:28:57,169 --> 00:29:00,370
I wonder what they're
going to look like.

546
00:29:18,424 --> 00:29:19,423
<i>[lasers shooting]</i>

547
00:29:19,425 --> 00:29:20,424
<i>[Robotic voice]</i>
<i>Warning.</i>

548
00:29:20,426 --> 00:29:22,292
<i>Your sleep period is over.</i>

549
00:29:22,294 --> 00:29:24,795
<i>Get out of bed.</i>

550
00:29:24,797 --> 00:29:27,297
<i>Warning.</i>
<i>Your sleep period is over.</i>

551
00:29:27,299 --> 00:29:29,833
<i>Get out of bed.</i>

552
00:29:29,835 --> 00:29:32,970
<i>Warning.</i>
<i>Your sleep period is over.</i>

553
00:29:32,972 --> 00:29:34,772
[alarm stops]

554
00:29:51,857 --> 00:29:52,956
Jesus.

555
00:29:52,958 --> 00:29:54,525
Going to try again?
Tonight?

556
00:29:54,527 --> 00:29:56,260
If you are,
I could wait up

557
00:29:56,262 --> 00:29:58,529
and sort of, you know,
help some this time.

558
00:29:58,531 --> 00:30:00,531
You didn't tell anybody about
our little club house, did you?

559
00:30:02,268 --> 00:30:03,267
What am I, new?

560
00:30:03,269 --> 00:30:04,568
What about your grandma?

561
00:30:04,570 --> 00:30:06,403
She doesn't care
if you stay up
late at night?

562
00:30:06,405 --> 00:30:08,438
Not after 10:00.

563
00:30:08,440 --> 00:30:09,439
What happens at 10:00?

564
00:30:09,441 --> 00:30:11,241
She passes out on cough syrup.

565
00:30:14,446 --> 00:30:15,846
Tell you what.

566
00:30:15,848 --> 00:30:18,015
Whenever I'm up there,
you can come over.

567
00:30:18,017 --> 00:30:20,951
But only--
only if you got
the proper ID.

568
00:30:20,953 --> 00:30:22,519
So where I get that at?

569
00:30:26,959 --> 00:30:28,025
[blows breath]

570
00:30:34,867 --> 00:30:36,400
[growls]

571
00:30:36,402 --> 00:30:38,235
What about me, huh?

572
00:30:38,237 --> 00:30:40,971
When can I do something?

573
00:30:40,973 --> 00:30:43,073
Okay. Hit that key.

574
00:30:43,075 --> 00:30:45,042
What one?
- That one.

575
00:30:45,044 --> 00:30:46,844
This one here?
- Yes.

576
00:30:46,846 --> 00:30:47,845
Are you sure it's okay?

577
00:30:47,847 --> 00:30:49,079
I'm sure it's okay.

578
00:30:49,081 --> 00:30:50,113
This one
right under my finger?

579
00:30:50,115 --> 00:30:51,215
Give me your badge.
You're fired.

580
00:30:51,217 --> 00:30:53,116
I'll do it.
I'll do it.

581
00:31:05,097 --> 00:31:08,432
So, what's the signal
going to look like?

582
00:31:08,434 --> 00:31:09,600
Just a spike.

583
00:31:09,602 --> 00:31:12,035
A big one?

584
00:31:12,037 --> 00:31:13,337
Or a little one?

585
00:31:13,339 --> 00:31:14,571
Because I got a big one.

586
00:31:21,046 --> 00:31:24,348
<i>[high-pitched frequency,</i>
<i>pulsing]</i>

587
00:31:26,619 --> 00:31:28,886
<i>[alien sounds]</i>

588
00:31:33,993 --> 00:31:36,526
[typing]

589
00:31:36,528 --> 00:31:38,195
That's it.

590
00:31:38,197 --> 00:31:40,497
That's exactly
what Calvin and I saw.

591
00:31:41,600 --> 00:31:46,670
<i>�� [Spanish pop]</i>

592
00:31:53,279 --> 00:31:57,981
<i>[man speaking Spanish]</i>

593
00:31:57,983 --> 00:31:59,182
No, no, no.

594
00:31:59,184 --> 00:32:00,250
No, come back.

595
00:32:03,222 --> 00:32:05,222
[dogs howling]

596
00:32:05,224 --> 00:32:06,423
<i>[audio rewinding]</i>

597
00:32:06,425 --> 00:32:08,625
And I didn't
touch nothing, okay?

598
00:32:08,627 --> 00:32:11,929
<i>[audio rewinding]</i>

599
00:32:11,931 --> 00:32:16,333
<i>[high-pitched frequency,</i>
<i>pulsing]</i>

600
00:32:16,335 --> 00:32:17,935
It's the same thing.

601
00:32:17,937 --> 00:32:19,469
Same signature,
sameperiodicity--

602
00:32:19,471 --> 00:32:21,238
<i>�� [Spanish pop]</i>
What the hell is this?

603
00:32:21,240 --> 00:32:23,206
What is that<i> lambada</i> shit?

604
00:32:23,208 --> 00:32:25,075
It's got to be a bounce.

605
00:32:25,076 --> 00:32:26,943
Radio wave that kicks off
the inversion layer

606
00:32:26,946 --> 00:32:28,545
and then bleeds back
in through this system.

607
00:32:28,547 --> 00:32:30,080
It's coming from Earth?

608
00:32:30,082 --> 00:32:34,351
<i>[man speaking Spanish]</i>

609
00:32:34,353 --> 00:32:37,187
Some Mexican radio station
on the same frequency

610
00:32:37,189 --> 00:32:38,488
tells us where
the bounce came from,

611
00:32:38,490 --> 00:32:39,623
but it doesn't...

612
00:32:39,625 --> 00:32:41,591
But it's whack.

613
00:32:41,593 --> 00:32:42,659
All of it?

614
00:32:42,661 --> 00:32:44,461
[sighs]

615
00:32:48,033 --> 00:32:49,132
Wait a sec.

616
00:32:52,671 --> 00:32:55,205
The first signal
was defiantly sky-based.

617
00:32:55,207 --> 00:32:56,573
We verified it.

618
00:32:56,575 --> 00:32:59,076
But this one
is Earth-based.

619
00:32:59,078 --> 00:33:00,344
Two identical signals.

620
00:33:00,346 --> 00:33:02,346
One comes from space,
the other from Earth.

621
00:33:02,348 --> 00:33:05,449
I'm all screwed up here.

622
00:33:05,451 --> 00:33:07,484
It doesn't make any sense.

623
00:33:11,757 --> 00:33:13,590
Unless they're talking.

624
00:33:13,591 --> 00:33:15,424
Hey, but last night,
you were telling me
how we couldn't talk

625
00:33:15,427 --> 00:33:16,626
because it would take years.

626
00:33:16,628 --> 00:33:19,196
Cal.
I got to talk to Cal.

627
00:33:30,576 --> 00:33:32,275
[chatter]

628
00:33:32,277 --> 00:33:34,544
[Woman]
Somebody said something
about a faulty heater.

629
00:33:35,614 --> 00:33:37,147
[Man]
Carbon monoxide poisoning.

630
00:33:37,149 --> 00:33:38,315
[Man
Really?

631
00:33:38,317 --> 00:33:41,618
<i>[police radio chatter]</i>

632
00:33:43,222 --> 00:33:44,621
[Man]
You taking him
down to County?

633
00:33:44,623 --> 00:33:47,090
Yeah, sure.
This guys DOA.

634
00:33:47,092 --> 00:33:50,160
[respirator hissing]
[sirens blaring]

635
00:33:58,637 --> 00:34:00,070
[Woman]
Okay, what have we got here?

636
00:34:00,072 --> 00:34:01,738
Huge concentrations
of trace gas

637
00:34:01,740 --> 00:34:04,241
here in Central Mexico,
Ecuador, Brazil.

638
00:34:04,243 --> 00:34:06,643
Look, you can see
for yourself.

639
00:34:08,680 --> 00:34:12,349
700% increase
over the last 5 years?

640
00:34:12,351 --> 00:34:14,651
How can that be?
My very question.

641
00:34:14,653 --> 00:34:17,487
Just how accurate
is this data
you sent us, Ilana?

642
00:34:17,489 --> 00:34:19,139
Well, it's hard to say.

643
00:34:19,140 --> 00:34:20,790
I mean, we cobbled it together
from ground stations,

644
00:34:20,793 --> 00:34:23,226
weather balloons,
Uncle Earl's aching corns.

645
00:34:23,228 --> 00:34:24,561
Some of your own numbers
are in there.

646
00:34:24,563 --> 00:34:25,662
No satellite data?

647
00:34:25,664 --> 00:34:27,764
NASA's bird has a bum wing.

648
00:34:27,766 --> 00:34:30,133
Well, you've obviously
got some ratty data.

649
00:34:30,135 --> 00:34:31,835
We checked this
as best we could.

650
00:34:33,105 --> 00:34:35,672
George, run me
a future cast, will ya?

651
00:34:35,674 --> 00:34:38,642
Say, ten years,
assuming the same increase.

652
00:34:38,644 --> 00:34:40,310
Of course.

653
00:34:50,189 --> 00:34:53,857
Well, it had be wrong,
because according to this,

654
00:34:53,859 --> 00:34:57,094
we're looking at an increase
of 12 degrees Centigrade

655
00:34:57,096 --> 00:34:58,628
over the next decade.

656
00:34:58,630 --> 00:35:00,230
And that's just--
Catastrophic.

657
00:35:00,232 --> 00:35:01,565
Well, I was going
to say impossible,

658
00:35:01,567 --> 00:35:03,567
but, yep, that, too.

659
00:35:14,213 --> 00:35:16,446
Central Mexico.

660
00:35:29,194 --> 00:35:32,262
[crowd chatter]

661
00:35:44,576 --> 00:35:47,844
[speaking Spanish]

662
00:36:01,293 --> 00:36:02,859
Uh, excuse me.

663
00:36:02,860 --> 00:36:04,426
You come to see
the ruins, my friend?

664
00:36:04,429 --> 00:36:06,363
I take you to some
much very good places.

665
00:36:06,365 --> 00:36:07,764
[sighs]

666
00:36:07,766 --> 00:36:09,833
No, let's just head for town.

667
00:36:11,670 --> 00:36:13,737
When does it start
to cool off down here?

668
00:36:13,739 --> 00:36:15,705
In San Marsol? Hah.

669
00:36:15,707 --> 00:36:18,642
This is cooler.

670
00:36:18,644 --> 00:36:20,944
<i>�� [Spanish]</i>

671
00:36:20,946 --> 00:36:23,513
<i>[static]</i>

672
00:36:23,515 --> 00:36:25,815
This dial right?

673
00:36:25,817 --> 00:36:29,586
Right, left, both ways.

674
00:36:31,823 --> 00:36:33,223
This radio station,

675
00:36:33,225 --> 00:36:35,525
you know where this is?

676
00:36:35,527 --> 00:36:38,595
Oh, very far.
Not close to town.

677
00:36:38,597 --> 00:36:40,297
Let's go there.

678
00:36:40,299 --> 00:36:42,199
How about the ruins?

679
00:36:42,201 --> 00:36:43,867
You want to see
the ruins, my friend?

680
00:36:43,869 --> 00:36:46,636
The radio station.
I need to go there.

681
00:36:46,638 --> 00:36:48,271
I'm going to talk
to the people.

682
00:36:58,984 --> 00:37:02,252
[chatter]

683
00:37:14,333 --> 00:37:16,266
<i>Accidente, esse.</i>

684
00:37:16,268 --> 00:37:17,534
But no persons was here--

685
00:37:17,536 --> 00:37:20,670
<i>gracias a Dios--</i>
when the fire
come last night.

686
00:37:20,672 --> 00:37:22,405
Too late.

687
00:37:22,407 --> 00:37:23,907
<i>�Como?</i>

688
00:37:25,477 --> 00:37:27,644
One day too late.

689
00:37:42,928 --> 00:37:44,628
<i>Posada San Marsol.</i>

690
00:37:44,630 --> 00:37:47,497
One of our much
very best hotels.

691
00:37:47,499 --> 00:37:49,466
Uh-huh.

692
00:38:03,415 --> 00:38:05,615
<i>Se�ora,</i> you see those things?

693
00:38:05,617 --> 00:38:06,950
<i>�Como?</i>

694
00:38:06,952 --> 00:38:08,418
These TV dishes,

695
00:38:08,420 --> 00:38:10,720
<i>all� y all�.</i>

696
00:38:10,722 --> 00:38:12,589
You know of any big ones?

697
00:38:12,591 --> 00:38:14,174
Big?
- Yeah, big.

698
00:38:14,175 --> 00:38:15,758
Not small like these,
but-- but big.

699
00:38:15,761 --> 00:38:17,661
50, 60 feet wide.

700
00:38:17,663 --> 00:38:19,396
Big.<i> Grande.</i>
- Oh, no.

701
00:38:19,398 --> 00:38:21,564
<i>Nada</i> big in San Marsol.

702
00:38:21,566 --> 00:38:22,999
<i>Nada.</i>

703
00:38:29,341 --> 00:38:32,409
<i>�� [Spanish ballad]</i>

704
00:38:48,493 --> 00:38:51,461
<i>[static]</i>

705
00:39:24,463 --> 00:39:27,030
[pipes flushing]

706
00:39:27,032 --> 00:39:30,967
[rhythmic thudding]

707
00:39:34,473 --> 00:39:35,972
[water running]

708
00:39:37,409 --> 00:39:40,477
[metal squeaking]

709
00:39:43,715 --> 00:39:46,816
One of our very much
best hotels.

710
00:39:46,818 --> 00:39:48,151
<i>[beep]</i>

711
00:39:48,153 --> 00:39:50,653
<i>This is Peter Dowling</i>
<i>from Sierra Satellite.</i>

712
00:39:50,655 --> 00:39:53,523
<i>Just wondering if you were</i>
<i>sick or dead or something.</i>

713
00:39:53,525 --> 00:39:55,759
<i>Because if you're not,</i>
<i>you're fired.</i>

714
00:39:55,761 --> 00:39:58,428
<i>Sorry, pal.</i>
<i>[hangs up]</i>

715
00:39:58,430 --> 00:40:00,096
<i>[dial tone]</i>
<i>[beep]</i>

716
00:40:00,098 --> 00:40:02,499
<i>Yes, Zane.</i>
<i>Uh, this is Doug.</i>

717
00:40:02,501 --> 00:40:04,434
<i>I heard about you and Char.</i>

718
00:40:04,436 --> 00:40:08,004
<i>I heard it was skidsville,</i>
<i>and I'm sorry to hear that.</i>

719
00:40:08,006 --> 00:40:10,106
<i>I know what it feels like.</i>

720
00:40:10,108 --> 00:40:11,775
<i>If you want to</i>
<i>get together anytime,</i>

721
00:40:11,777 --> 00:40:12,842
<i>you know, let's do it.</i>

722
00:40:12,844 --> 00:40:14,010
<i>We'll talk it through.</i>

723
00:40:14,012 --> 00:40:15,545
<i>I'm there for you man, okay?</i>

724
00:40:15,547 --> 00:40:19,182
<i>Oh, and, uh, would you mind</i>
<i>if I got her number?</i>

725
00:40:19,184 --> 00:40:20,917
<i>You know, I--</i>
<i>I just want to talk to her</i>

726
00:40:20,919 --> 00:40:22,886
<i>about some investment</i>
<i>possibilities.</i>

727
00:40:22,888 --> 00:40:24,554
<i>All right? Thanks.</i>
<i>[hangs up]</i>

728
00:40:24,556 --> 00:40:27,590
<i>[dial tone]</i>
<i>[beep]</i>

729
00:40:30,095 --> 00:40:31,928
<i>[Char]</i>
<i>I called this morning.</i>

730
00:40:31,930 --> 00:40:35,098
<i>Just didn't leave a message.</i>
<i>Are you there now?</i>

731
00:40:35,100 --> 00:40:38,835
<i>Well, I guess I didn't</i>
<i>get back to you that night</i>

732
00:40:38,837 --> 00:40:41,871
<i>because I was mad, Zane.</i>

733
00:40:41,873 --> 00:40:44,007
<i>I get so tired</i>
<i>of being questioned</i>

734
00:40:44,009 --> 00:40:45,642
<i>about even the basic things,</i>

735
00:40:45,644 --> 00:40:49,112
<i>and maybe I was feeling</i>
<i>some guilt, too,</i>

736
00:40:49,114 --> 00:40:52,081
<i>for steering you away</i>
<i>from what you should be doing,</i>

737
00:40:52,083 --> 00:40:54,751
<i>from what you love the most.</i>

738
00:40:54,753 --> 00:40:59,923
<i>But you were such an ass</i>
<i>the last time we talked, I--</i>

739
00:40:59,925 --> 00:41:01,958
<i>Damn, I can't remember</i>
<i>if this machine</i>
<i>lets you ramble,</i>

740
00:41:01,960 --> 00:41:05,895
<i>so I'd better</i>
<i>just admit this quick.</i>

741
00:41:05,897 --> 00:41:08,231
<i>I miss your weird</i>
<i>and paranoid brain.</i>

742
00:41:08,233 --> 00:41:10,733
<i>[laughs]</i>

743
00:41:10,735 --> 00:41:13,470
<i>Call when you can.</i>

744
00:41:13,472 --> 00:41:15,171
<i>Where are you, Zane?</i>

745
00:41:15,173 --> 00:41:18,041
<i>[hangs up]</i>
<i>[dial tone]</i>

746
00:41:18,043 --> 00:41:19,642
<i>[beep]</i>

747
00:41:32,057 --> 00:41:34,023
[floorboard groaning]

748
00:41:34,025 --> 00:41:35,225
[cracking]

749
00:41:49,040 --> 00:41:54,644
[screaming]

750
00:41:57,549 --> 00:42:01,784
[screaming louder]

751
00:42:36,121 --> 00:42:37,253
[gasps]

752
00:42:39,591 --> 00:42:41,124
Move!

753
00:43:40,385 --> 00:43:42,719
[panting]

754
00:43:45,323 --> 00:43:47,190
Just who the hell
are you, huh?

755
00:43:47,192 --> 00:43:50,226
Because I saw you in town.

756
00:43:50,228 --> 00:43:52,095
I saw you at the airport.

757
00:43:52,097 --> 00:43:54,197
You were waiting for me.

758
00:43:55,900 --> 00:43:57,634
You knew, didn't you?

759
00:43:57,636 --> 00:43:59,402
[men speaking Spanish]

760
00:44:00,772 --> 00:44:02,171
[bones crunch]

761
00:44:14,285 --> 00:44:15,718
How the...

762
00:44:26,998 --> 00:44:29,799
[beeping]

763
00:44:53,892 --> 00:44:56,159
Where do you hide
a 20-meter dish?

764
00:44:56,161 --> 00:44:58,961
<i>[static]</i>

765
00:45:46,010 --> 00:45:51,247
[Ilana speaking Spanish]

766
00:45:53,017 --> 00:45:55,885
[clattering]

767
00:45:55,887 --> 00:45:57,386
[both speaking Spanish]

768
00:45:57,388 --> 00:45:59,288
Sir. No, no.

769
00:45:59,290 --> 00:46:01,290
[speaking Spanish]

770
00:46:01,292 --> 00:46:03,159
[Officer speaking Spanish]
[Ilana]
No. No.

771
00:46:03,161 --> 00:46:04,927
[both speaking Spanish]

772
00:46:04,929 --> 00:46:05,928
Jesus!

773
00:46:05,930 --> 00:46:07,530
Hey!

774
00:46:11,369 --> 00:46:12,902
Excuse me.

775
00:46:12,904 --> 00:46:14,537
Excuse me.
What's going on here?

776
00:46:14,539 --> 00:46:16,506
I don't know.
These guys are
stealing my stuff.

777
00:46:16,508 --> 00:46:18,508
They're taking my equipment.
I was trying to work here.

778
00:46:18,510 --> 00:46:20,042
<i>Se�or,</i> excuse me.

779
00:46:20,044 --> 00:46:21,177
Hey, hey!
- What?

780
00:46:21,179 --> 00:46:23,780
[speaking Spanish]

781
00:46:23,782 --> 00:46:25,815
[speaking Spanish]
Hey, take it easy.

782
00:46:25,817 --> 00:46:27,016
Will you guys take it easy?

783
00:46:27,018 --> 00:46:28,551
Whoa! Hey!

784
00:46:28,553 --> 00:46:29,886
What? Oh!

785
00:46:29,888 --> 00:46:30,887
No, no.

786
00:46:30,889 --> 00:46:35,024
[all speaking Spanish]

787
00:46:38,563 --> 00:46:39,896
[starts engine]

788
00:46:48,173 --> 00:46:50,306
Well, I know
I should say thanks,

789
00:46:50,308 --> 00:46:53,376
but that was a pretty dicey
stunt you pulled back there.

790
00:46:53,378 --> 00:46:55,044
You could have
got us both shot.

791
00:46:55,046 --> 00:46:57,446
You're welcome,
and you're right.

792
00:46:57,448 --> 00:46:59,549
Saw you in town
last night, didn't I?

793
00:46:59,551 --> 00:47:02,251
Zane Zaminsky.
Am I still bleeding?

794
00:47:02,253 --> 00:47:06,088
Yeah, a little.
Ilana Green.

795
00:47:06,090 --> 00:47:08,357
Damn, it's hot in here.

796
00:47:08,359 --> 00:47:10,459
You'd think they'd have
air-conditioning
in this place.

797
00:47:10,461 --> 00:47:12,028
I don't like blood.

798
00:47:15,066 --> 00:47:16,866
So why were they
rousting you, anyways?

799
00:47:16,868 --> 00:47:19,335
Something about my gear
they don't like.

800
00:47:19,337 --> 00:47:20,903
What is all that stuff?

801
00:47:20,905 --> 00:47:22,688
It's technical.

802
00:47:22,689 --> 00:47:24,472
Because it looks like
some kind of radiosonde

803
00:47:24,475 --> 00:47:26,843
for atmospheric sampling.

804
00:47:29,013 --> 00:47:30,012
That's right.

805
00:47:30,014 --> 00:47:33,015
That's absolutely right.

806
00:47:35,286 --> 00:47:37,053
Just who are you?

807
00:47:47,565 --> 00:47:50,233
Can I ask
what I've done wrong?

808
00:47:50,235 --> 00:47:52,335
I wish to apologize
to you both.

809
00:47:52,337 --> 00:47:54,470
We have overreacted
in this matter.

810
00:47:54,472 --> 00:47:55,538
As for the equipment,

811
00:47:55,540 --> 00:47:57,540
it seems to be ruined.

812
00:47:57,542 --> 00:47:59,442
If you give me
a local number--
Wait a second.

813
00:47:59,444 --> 00:48:00,977
Why was I detained?

814
00:48:00,979 --> 00:48:02,612
Why did these men take my gear
in the first place?

815
00:48:02,614 --> 00:48:04,513
You were on private land.

816
00:48:04,515 --> 00:48:06,282
But isn't this
a public facility?

817
00:48:06,284 --> 00:48:09,919
Please try to understand
this is a new type
of power station.

818
00:48:09,921 --> 00:48:11,254
And with new technology

819
00:48:11,256 --> 00:48:13,589
come those who would
like to steal it.

820
00:48:13,591 --> 00:48:16,058
You're staying
at San Marsol, yes?

821
00:48:16,060 --> 00:48:18,261
[Ilana]
What do you mean
"new type"?

822
00:48:18,263 --> 00:48:20,162
You still burn
fossil fuels, right?

823
00:48:20,164 --> 00:48:22,665
[Woman]
With great efficiency.

824
00:48:22,667 --> 00:48:24,600
Very few emissions.

825
00:48:24,602 --> 00:48:26,235
[Ilana]
What kind of emissions?

826
00:48:26,237 --> 00:48:28,938
I'm not an expert
in this matter like yourself.

827
00:48:28,940 --> 00:48:31,274
Perhaps if you were
to leave me a local number--

828
00:48:31,276 --> 00:48:32,642
Yeah, perhaps if you give me--

829
00:48:32,644 --> 00:48:34,343
No, no, no.
Call it a push.

830
00:48:34,345 --> 00:48:35,544
Come on.

831
00:48:37,949 --> 00:48:40,449
[Ilana]
They say there's a twin
for everyone in the world.

832
00:48:40,451 --> 00:48:41,984
[Zane]
No, that's not it.

833
00:48:41,986 --> 00:48:44,053
Look, you roll
the genetic dice
often enough,

834
00:48:44,055 --> 00:48:45,421
they're going to land
on top of each other.

835
00:48:45,423 --> 00:48:48,224
Trust me, Ilana.
That is not it.

836
00:48:50,595 --> 00:48:53,930
Nice of them
to bring our cars here.

837
00:48:53,932 --> 00:48:55,564
Follow me back to town,

838
00:48:55,566 --> 00:48:57,667
and don't make
any stops, all right?

839
00:49:22,627 --> 00:49:24,360
[beeps]

840
00:49:27,332 --> 00:49:31,267
I understand
you do residential work.

841
00:49:31,269 --> 00:49:33,302
I've got a little
weeding problem

842
00:49:33,304 --> 00:49:35,171
I'm hoping you can
help me with.

843
00:49:35,173 --> 00:49:38,074
It's really
a very small job.

844
00:49:38,076 --> 00:49:39,408
There's the address.

845
00:50:31,329 --> 00:50:35,097
[motor buzzing]

846
00:50:57,321 --> 00:51:00,156
[robotic sounds]

847
00:52:24,775 --> 00:52:27,443
[Ilana]
We saw Gulf hurricanes
in March.

848
00:52:27,445 --> 00:52:31,413
Right now there's a drought
in the Sudan killing thousands.

849
00:52:31,415 --> 00:52:33,749
So we're talking
global warming, right?

850
00:52:33,751 --> 00:52:35,885
Yes and no.

851
00:52:35,887 --> 00:52:38,187
Yes in that
we're showing an increase

852
00:52:38,189 --> 00:52:40,256
in global temperature
over the last decade.

853
00:52:40,258 --> 00:52:42,324
It's not much,
but if you factor out

854
00:52:42,326 --> 00:52:43,726
the cooling effects
of volcanic activity--

855
00:52:43,728 --> 00:52:45,327
It's happening.

856
00:52:45,329 --> 00:52:47,329
Our factories
can't pump out

857
00:52:47,331 --> 00:52:50,900
7 billion tons of CO2 a year
and not do damage.

858
00:53:11,923 --> 00:53:13,856
This is the Arctic?
- Yeah.

859
00:53:13,858 --> 00:53:16,592
90 miles from the pole.

860
00:53:16,594 --> 00:53:18,661
Well, what's it doing there?

861
00:53:18,663 --> 00:53:21,664
Taken by itself,
it's just another anomaly.

862
00:53:21,666 --> 00:53:23,599
But as a whole,
we see the Arctic

863
00:53:23,601 --> 00:53:26,435
is incredibly sensitive
to environmental change.

864
00:53:26,437 --> 00:53:28,054
That's why we go there,

865
00:53:28,055 --> 00:53:29,672
because things happen
first in the Arctic.

866
00:53:29,674 --> 00:53:32,808
It's like a window
on the future.

867
00:53:32,810 --> 00:53:34,410
So you're talking about

868
00:53:34,412 --> 00:53:37,513
something a lot bigger
than global warming.

869
00:53:37,515 --> 00:53:41,250
I see some major
climatic ordeal happing.

870
00:53:41,252 --> 00:53:43,519
[chuckles]
Oh, God.

871
00:53:43,521 --> 00:53:46,288
I get so damned
apocalyptic when I drink.

872
00:53:46,290 --> 00:53:47,656
But you have to remember

873
00:53:47,658 --> 00:53:49,692
every major turning point
on this planet,

874
00:53:49,694 --> 00:53:52,261
including the demise
of the dinosaur,

875
00:53:52,263 --> 00:53:53,596
began in a shift
in climate.

876
00:53:53,598 --> 00:53:56,599
Even a 10-degree increase

877
00:53:56,601 --> 00:53:59,501
will melt 70%
of the polar ice cap.

878
00:53:59,503 --> 00:54:02,805
Wipe out all agriculture.
<i>Raise the temperature</i>
<i>of the planet</i>

879
00:54:02,807 --> 00:54:04,640
to change its atmosphere

880
00:54:04,642 --> 00:54:06,642
into one suitable
to colonization.

881
00:54:06,644 --> 00:54:08,944
Terraforming.

882
00:54:08,946 --> 00:54:10,246
What is that?

883
00:54:10,248 --> 00:54:12,348
This guy at JPL,

884
00:54:12,350 --> 00:54:13,716
he's been giving talks
about Mars

885
00:54:13,718 --> 00:54:15,484
and how its whole environment
could be changed

886
00:54:15,486 --> 00:54:17,786
and how we could terraform it
and then live there.

887
00:54:17,788 --> 00:54:20,322
It'll never happen, of course.
Cost hundreds of billions.

888
00:54:20,324 --> 00:54:22,658
But he did say
something about--

889
00:54:22,660 --> 00:54:25,261
After the polar ice
has been melted,

890
00:54:25,263 --> 00:54:28,030
the atmosphere
again grows thicker.

891
00:54:28,032 --> 00:54:32,268
Finally, a kind of
critical mass is reached.

892
00:54:32,270 --> 00:54:33,869
What?

893
00:54:35,339 --> 00:54:36,639
I don't know.

894
00:54:36,641 --> 00:54:39,808
We might give a call
if it's not not too--

895
00:54:39,810 --> 00:54:42,878
Jesus, I did
the time warp dance here.

896
00:55:01,465 --> 00:55:02,631
Well, before I go around saying

897
00:55:02,633 --> 00:55:05,968
the sky is falling
or even warming,

898
00:55:05,970 --> 00:55:08,003
I've got to get
new gear from NCAR.

899
00:55:08,005 --> 00:55:09,071
When do you leave?

900
00:55:09,073 --> 00:55:10,372
First thing in the morning.

901
00:55:10,374 --> 00:55:11,807
You?

902
00:55:11,809 --> 00:55:13,676
I don't know, yet.

903
00:55:13,677 --> 00:55:15,544
Still haven't seen
everything I need to see.

904
00:55:15,546 --> 00:55:17,513
Maybe a couple of days.

905
00:55:17,515 --> 00:55:19,348
You know,
I must say, Zane,

906
00:55:19,350 --> 00:55:22,318
I really enjoyed
our talk tonight.

907
00:55:22,320 --> 00:55:24,787
It's uncommon for me
to find someone

908
00:55:24,789 --> 00:55:26,322
who can actually
grasp the things

909
00:55:26,324 --> 00:55:27,323
that I'm passionate about.

910
00:55:27,325 --> 00:55:29,058
Yeah, I hear ya.

911
00:55:29,060 --> 00:55:30,492
So, where are you staying?

912
00:55:30,494 --> 00:55:33,729
Well, I was in room 302
at the big pink place

913
00:55:33,731 --> 00:55:35,698
until merged with room 402.

914
00:55:35,700 --> 00:55:36,699
What?

915
00:55:36,701 --> 00:55:38,634
Some kind of an accident?

916
00:55:38,636 --> 00:55:40,102
Everything is lately.

917
00:55:41,639 --> 00:55:42,805
How is this dump?

918
00:55:42,807 --> 00:55:44,506
Well, it's not bad
with the lights off.

919
00:55:44,508 --> 00:55:46,842
Maybe I'll get a room.

920
00:55:46,844 --> 00:55:49,645
Well, look, I'm gone
first thing in the morning.

921
00:55:49,647 --> 00:55:51,347
Why don't you
just stay here now

922
00:55:51,349 --> 00:55:53,549
and keep the room tomorrow?

923
00:55:53,551 --> 00:55:55,484
You mean, share it?

924
00:55:55,486 --> 00:55:58,620
Well, there is a couch.

925
00:55:58,622 --> 00:56:01,457
We could at least
keep the appearance
of respectability.

926
00:56:03,561 --> 00:56:05,694
Uh, yeah,
I suppose we could.

927
00:56:05,696 --> 00:56:06,962
And not that I don't find

928
00:56:06,964 --> 00:56:09,031
the proposition
intriguing or anything.

929
00:56:09,033 --> 00:56:11,033
And not that you
just propositioned me.

930
00:56:11,035 --> 00:56:12,101
Did you?

931
00:56:13,838 --> 00:56:15,371
Boy, Zane,
that's a lot of guilt

932
00:56:15,373 --> 00:56:16,872
for somebody who hasn't
done anything, yet.

933
00:56:20,044 --> 00:56:23,512
I take it there's a warm body
in bed at home?

934
00:56:23,514 --> 00:56:26,448
Not in my bed,
still in my head.

935
00:56:26,450 --> 00:56:28,417
I don't know.

936
00:56:28,419 --> 00:56:31,687
I guess there's still something
to be said for abstinence.

937
00:56:31,689 --> 00:56:32,755
You think?

938
00:56:35,393 --> 00:56:36,558
In moderation.

939
00:56:46,670 --> 00:56:48,637
Terraforming.

940
00:56:48,639 --> 00:56:50,839
If you find anything,
get it to me, care of UCLA.

941
00:56:50,841 --> 00:56:52,908
I will.

942
00:56:55,846 --> 00:56:56,912
Oh, Ilana.

943
00:56:58,416 --> 00:56:59,615
What? Yes.

944
00:56:59,617 --> 00:57:03,152
Just-- Just be careful.

945
00:57:44,495 --> 00:57:46,462
Change for the phone.

946
00:57:46,464 --> 00:57:48,831
<i>Cambio.</i>

947
00:57:48,833 --> 00:57:49,898
[groans]

948
00:57:51,969 --> 00:57:53,902
[turns on faucet]

949
00:58:10,254 --> 00:58:12,788
Man, it was good
to hear your voice.

950
00:58:12,790 --> 00:58:15,057
<i>[Char]</i>
<i>Zane.</i>

951
00:58:15,059 --> 00:58:16,992
<i>Look, I'm really sorry</i>
<i>about before,</i>

952
00:58:16,994 --> 00:58:17,993
<i>but, like, I tried to--</i>

953
00:58:17,995 --> 00:58:19,661
No, no, no. No.
You're right.

954
00:58:19,663 --> 00:58:21,763
I was a complete asshole.

955
00:58:21,765 --> 00:58:23,699
And we will get back to that,

956
00:58:23,701 --> 00:58:26,068
but you still get downloads
at home, right?

957
00:58:26,070 --> 00:58:27,569
Stock stuff?

958
00:58:27,571 --> 00:58:28,737
<i>Yeah, but--</i>

959
00:58:28,739 --> 00:58:29,872
Planecorp Industries.

960
00:58:29,874 --> 00:58:32,608
Check it out for me,
will ya?

961
00:58:50,561 --> 00:58:53,095
<i>Slow modem, still waiting.</i>

962
00:58:53,097 --> 00:58:55,130
<i>So when are you</i>
<i>coming home, Zane?</i>

963
00:58:55,132 --> 00:58:57,966
I'm not exactly s--

964
00:58:57,968 --> 00:58:59,234
Who said I was gone?

965
00:58:59,236 --> 00:59:01,036
<i>I stopped by yesterday</i>
<i>and the papers</i>

966
00:59:01,038 --> 00:59:03,605
<i>were stacking up,</i>
<i>so I put them inside.</i>

967
00:59:03,607 --> 00:59:05,274
<i>Okay, here we go.</i>

968
00:59:05,276 --> 00:59:08,110
<i>Ticker PLC,</i>
<i>Planecorp Industries,</i>

969
00:59:08,112 --> 00:59:09,978
<i>a leader</i>
<i>in clean air technology.</i>

970
00:59:09,980 --> 00:59:11,580
<i>Blah, blah, blah.</i>

971
00:59:11,582 --> 00:59:13,982
<i>Looks just like they buy up</i>
<i>old power utilities,</i>

972
00:59:13,984 --> 00:59:15,951
<i>overhaul, and put them</i>
<i>back online.</i>

973
00:59:15,953 --> 00:59:18,153
<i>Ecuador, Peru,</i>
<i>three faculties in Mexico.</i>

974
00:59:18,155 --> 00:59:19,955
Wait a minute. Wait a minute.
Wait a minute. Back up.

975
00:59:19,957 --> 00:59:21,123
There's more than one plant?

976
00:59:21,125 --> 00:59:22,858
<i>Mm-mm.</i>
<i>As of January 1st,</i>

977
00:59:22,860 --> 00:59:25,961
<i>they have 8 facilities online</i>
<i>and 12 more planned,</i>

978
00:59:25,963 --> 00:59:27,696
<i>all in Third World countries.</i>

979
00:59:27,698 --> 00:59:28,864
20 plants?

980
00:59:28,866 --> 00:59:30,999
Where's all the money
coming from?

981
00:59:31,001 --> 00:59:33,635
<i>American investors.</i>
<i>Your mutual funds at work.</i>

982
00:59:33,637 --> 00:59:35,737
Wow.

983
00:59:35,739 --> 00:59:37,973
Well, thanks--
thanks for the help, Char.

984
00:59:37,975 --> 00:59:40,609
<i>Wha-- What?</i>
<i>That's it?</i>

985
00:59:40,611 --> 00:59:41,710
<i>After four weeks,</i>

986
00:59:41,712 --> 00:59:43,211
<i>you call me up</i>
<i>for a stock report?</i>

987
00:59:43,213 --> 00:59:47,049
I-- I don't know
what else to say.

988
00:59:47,051 --> 00:59:49,051
<i>How about "I miss you"?</i>

989
00:59:49,053 --> 00:59:50,686
[sighs]

990
00:59:50,688 --> 00:59:52,688
I shouldn't have to say it.

991
01:00:33,163 --> 01:00:34,763
[gasps]

992
01:01:32,156 --> 01:01:34,990
If that's it...

993
01:01:34,992 --> 01:01:36,725
How big does that make the--

994
01:01:45,035 --> 01:01:47,135
[ground rumbling]

995
01:01:48,806 --> 01:01:51,707
[poles rattling]

996
01:02:42,426 --> 01:02:43,492
My God.

997
01:02:46,897 --> 01:02:47,896
<i>[alien sounds]</i>

998
01:02:47,898 --> 01:02:49,498
Aah!

999
01:02:55,072 --> 01:02:57,973
[vehicle approaching]

1000
01:04:36,440 --> 01:04:39,908
[speaking Spanish]

1001
01:04:39,910 --> 01:04:41,176
Go.

1002
01:05:18,181 --> 01:05:22,017
[speaking Spanish]

1003
01:05:35,465 --> 01:05:39,301
[speaking Spanish]

1004
01:07:40,757 --> 01:07:43,258
[elevator activating]

1005
01:08:08,418 --> 01:08:11,219
[droning]

1006
01:08:50,760 --> 01:08:52,293
[bones crack]

1007
01:08:53,363 --> 01:08:55,230
[bones cracking]

1008
01:09:20,257 --> 01:09:21,756
Aah!

1009
01:09:21,758 --> 01:09:23,458
Aah! Uh!

1010
01:09:28,431 --> 01:09:29,564
[groans]

1011
01:10:20,650 --> 01:10:22,584
[rumbling]

1012
01:10:46,610 --> 01:10:47,942
[gears clanking]

1013
01:11:01,258 --> 01:11:04,325
[sirens blaring]

1014
01:11:10,834 --> 01:11:13,434
[alarms blaring]

1015
01:12:01,685 --> 01:12:04,752
[speaking alien language]

1016
01:12:14,798 --> 01:12:17,865
[speaking alien language]

1017
01:13:12,455 --> 01:13:14,889
[speaks alien language]

1018
01:13:49,125 --> 01:13:51,125
[churning]

1019
01:13:55,765 --> 01:13:59,700
[speaking alien language]

1020
01:13:59,702 --> 01:14:02,036
No.

1021
01:14:05,708 --> 01:14:07,508
[bubbling]

1022
01:14:12,849 --> 01:14:15,550
[speaking alien language]

1023
01:14:20,557 --> 01:14:22,757
Do you want to see
the ruins, my friend?

1024
01:14:25,462 --> 01:14:27,762
[screams]

1025
01:14:31,701 --> 01:14:34,068
[panting]

1026
01:14:43,613 --> 01:14:47,081
[speaking Spanish]

1027
01:15:19,716 --> 01:15:24,585
[screaming]

1028
01:15:35,532 --> 01:15:39,133
[speaking Spanish]

1029
01:15:39,135 --> 01:15:41,002
[branches rustle]

1030
01:16:06,729 --> 01:16:08,663
[screams]

1031
01:16:10,700 --> 01:16:14,068
[groaning]
[hissing]

1032
01:16:38,294 --> 01:16:40,027
[Man]
Mr. Zaminsky,

1033
01:16:40,029 --> 01:16:42,663
we got you speeding on
the wrong side of the road.

1034
01:16:42,665 --> 01:16:45,266
Then you said you were
in the cantina last night

1035
01:16:45,268 --> 01:16:47,134
with, uh,
- <i>Se�orita</i> What's-Her-Name.

1036
01:16:47,136 --> 01:16:49,103
Green, Ilana Green.
Green. Right.

1037
01:16:49,105 --> 01:16:51,205
I suppose
you were drinking.

1038
01:16:51,207 --> 01:16:53,307
Oh, we had a couple
of beers, big deal.

1039
01:16:53,309 --> 01:16:54,675
That has nothing
to do with--

1040
01:16:54,676 --> 01:16:56,042
This week is<i> El D�a</i>
<i>de los Muertos--</i>

1041
01:16:56,045 --> 01:16:58,279
the Day of the Dead.
Yeah? So what?

1042
01:16:58,281 --> 01:17:01,649
As an American,
you're not too familiar
with all these costumes,

1043
01:17:01,651 --> 01:17:03,017
with all these things
we see all around.

1044
01:17:03,019 --> 01:17:05,703
Uh-uh. Wrong.

1045
01:17:05,704 --> 01:17:08,388
What I saw was no costume,
was no papier-m�ch� skeleton.

1046
01:17:08,391 --> 01:17:09,790
It was nothing like that--

1047
01:17:13,129 --> 01:17:14,729
[speaks Spanish]

1048
01:17:16,733 --> 01:17:19,100
The captain of security
for the power station

1049
01:17:19,102 --> 01:17:22,303
has called to report
an accident.

1050
01:17:22,305 --> 01:17:24,872
That a man, intoxicated,

1051
01:17:24,874 --> 01:17:28,275
had killed someone
with this car last night.

1052
01:17:31,748 --> 01:17:33,932
An American man.

1053
01:17:33,933 --> 01:17:36,117
No. That-- That--
That is not what happened.

1054
01:17:36,119 --> 01:17:37,418
That is to say
you were involved.

1055
01:17:37,420 --> 01:17:38,653
They are lying!

1056
01:17:38,655 --> 01:17:41,288
It's up to me
to decide who's lying.

1057
01:17:41,290 --> 01:17:42,690
That's why I make
the questions

1058
01:17:42,692 --> 01:17:44,425
and that's why
you give me answers.

1059
01:17:44,427 --> 01:17:46,027
Now, again.

1060
01:17:46,029 --> 01:17:47,828
Were you involved in this?

1061
01:17:47,830 --> 01:17:52,933
I hit something
with the car.

1062
01:17:52,935 --> 01:17:55,136
Now, who it was
or what it was,

1063
01:17:55,138 --> 01:17:56,404
I'm not sure.

1064
01:17:56,406 --> 01:17:58,139
But if they're saying
that I killed someone,

1065
01:17:58,141 --> 01:17:59,724
I want to see it.

1066
01:17:59,725 --> 01:18:01,308
Bring the body here.
I demand to see it!

1067
01:18:01,310 --> 01:18:04,445
There's no need
to demand that,
Mr. Zaminsky.

1068
01:18:04,447 --> 01:18:07,014
That's just exactly
what they're doing.

1069
01:18:17,894 --> 01:18:19,894
Don't go anywhere.

1070
01:18:25,435 --> 01:18:29,336
[men speaking Spanish]

1071
01:18:46,155 --> 01:18:47,955
[speaking Spanish]

1072
01:19:02,905 --> 01:19:05,973
No, no.

1073
01:19:08,044 --> 01:19:11,078
Our word for an "attorney"
is<i> "abogado."</i>

1074
01:19:11,080 --> 01:19:12,379
I suggest you--

1075
01:19:16,419 --> 01:19:19,086
[panting]

1076
01:19:28,297 --> 01:19:29,830
[people speaking Spanish]

1077
01:19:39,909 --> 01:19:42,276
<i>[Newscaster]</i>
<i>Mercury peaks at around</i>
<i>99 degrees today.</i>

1078
01:19:42,278 --> 01:19:45,146
<i>And, yes,</i>
<i>that will be a record</i>
<i>for this day in October.</i>

1079
01:19:45,148 --> 01:19:47,081
<i>But nowhere</i>
<i>is it hotter right now</i>

1080
01:19:47,083 --> 01:19:48,683
<i>than in the hallways</i>
<i>of NASA,</i>

1081
01:19:48,684 --> 01:19:50,284
<i>where officials are still</i>
<i>trying to explain</i>

1082
01:19:50,286 --> 01:19:52,453
<i>what happened yesterday</i>
<i>to that atmospheric satellite</i>

1083
01:19:52,455 --> 01:19:55,456
<i>that blew up just 32 seconds</i>
<i>after launch.</i>

1084
01:19:55,458 --> 01:19:59,360
<i>Press conference now under way</i>
<i>at JPL in Pasadena.</i>

1085
01:20:00,897 --> 01:20:01,896
<i>[Zane]</i>
<i>Anybody going to lose</i>

1086
01:20:01,898 --> 01:20:03,264
<i>their job over this,</i>
<i>Mr. Gordian?</i>

1087
01:20:03,266 --> 01:20:05,499
Sorry, I'm really
not the right--

1088
01:20:07,904 --> 01:20:09,570
Zane?

1089
01:20:11,574 --> 01:20:14,225
You don't look too good.

1090
01:20:14,226 --> 01:20:16,877
Actually, I look like
a can of smashed assholes.

1091
01:20:16,879 --> 01:20:20,581
Here's a tip.

1092
01:20:20,583 --> 01:20:24,185
If you ever get the chance
to travel with a Mexican rodeo,

1093
01:20:24,187 --> 01:20:25,853
pass.

1094
01:20:27,590 --> 01:20:31,358
Look, Zane, about before,
I'm, uh-- I'm sorry.

1095
01:20:31,360 --> 01:20:34,061
DOD was putting a lot pressure
on me to keep a lid on things.

1096
01:20:34,063 --> 01:20:35,095
Then you started
asking questions

1097
01:20:35,097 --> 01:20:36,063
in front
of all those people.

1098
01:20:36,065 --> 01:20:37,231
No, no, no, no.

1099
01:20:37,233 --> 01:20:38,499
Forget it.
No hard feelings.

1100
01:20:38,501 --> 01:20:41,402
I just wanted to drop by
and pay you a visit.

1101
01:20:41,404 --> 01:20:43,571
Check up
on my old buddy Gordy.

1102
01:20:43,573 --> 01:20:45,573
Maybe see
what's really what,

1103
01:20:45,575 --> 01:20:48,142
who's really who.

1104
01:20:48,144 --> 01:20:51,445
I tell you, Zane,
you're really not
making very much sense.

1105
01:20:51,447 --> 01:20:54,181
Maybe we should walk
over to the infirmary.

1106
01:20:54,183 --> 01:20:56,317
It didn't make
a lot of sense
to me, either,

1107
01:20:56,319 --> 01:21:00,321
the first time I saw
your face on another guy.

1108
01:21:00,323 --> 01:21:02,122
Genetic dice?

1109
01:21:02,124 --> 01:21:03,591
Uh, no, no.
I don't think so.

1110
01:21:03,593 --> 01:21:05,426
I think somebody
just screwed up.

1111
01:21:05,428 --> 01:21:07,862
As good as you are,
you do make mistakes,

1112
01:21:07,864 --> 01:21:09,063
don't you?

1113
01:21:09,065 --> 01:21:11,966
You should have
broke the mold, Gordy.

1114
01:21:16,939 --> 01:21:18,205
What do you want, Zane?

1115
01:21:18,207 --> 01:21:19,640
What do I want?

1116
01:21:21,544 --> 01:21:23,811
I want to blow a hole

1117
01:21:23,812 --> 01:21:26,079
in your head and donate
your organs to science.

1118
01:21:26,082 --> 01:21:30,484
But there are a few things
I need to know first.

1119
01:21:30,486 --> 01:21:32,319
[sighs]

1120
01:21:32,321 --> 01:21:35,589
Fucking NRA.

1121
01:21:35,591 --> 01:21:37,992
It's just so easy
to get one.

1122
01:21:40,529 --> 01:21:41,662
Let's have a chat.

1123
01:21:44,467 --> 01:21:46,233
Yeah, okay.

1124
01:21:46,235 --> 01:21:47,601
Media center.

1125
01:21:47,602 --> 01:21:48,968
Looks like somebody stole
some camera gear.

1126
01:21:48,971 --> 01:21:49,970
You want it?

1127
01:21:49,972 --> 01:21:51,472
A real crime.

1128
01:21:51,474 --> 01:21:52,940
Okay, somebody's on the way.

1129
01:21:52,942 --> 01:21:54,275
So who was targeted?

1130
01:21:54,277 --> 01:21:56,076
Anyone in SETI?

1131
01:21:56,078 --> 01:21:59,013
Well, not anyone.

1132
01:21:59,015 --> 01:22:00,681
Who then?

1133
01:22:00,683 --> 01:22:02,316
Look in the mirror.

1134
01:22:02,318 --> 01:22:05,152
Prime intellect.
Non-conformist reasoning.

1135
01:22:05,154 --> 01:22:08,155
Capacity for lateral thinking.
Isn't that what you see?

1136
01:22:08,157 --> 01:22:10,357
And then what?
A control is assigned?

1137
01:22:10,359 --> 01:22:12,860
Somebody like you?

1138
01:22:12,861 --> 01:22:15,362
Could I, uh, actually see
this gun of yours, Zane?

1139
01:22:15,364 --> 01:22:16,630
Oh, sure.

1140
01:22:16,632 --> 01:22:17,998
But if I pull it out,
Gordy,

1141
01:22:18,000 --> 01:22:19,400
it'll be the last thing
you ever see.

1142
01:22:21,570 --> 01:22:23,337
Well, I, uh--

1143
01:22:23,339 --> 01:22:25,189
I think
it's possible to say

1144
01:22:25,190 --> 01:22:27,040
that you've been watched
for quite a while now.

1145
01:22:27,043 --> 01:22:29,977
So which programs
besides SETI?

1146
01:22:29,979 --> 01:22:31,078
NASA?

1147
01:22:32,415 --> 01:22:34,715
Ask yourself why
an antenna won't deploy

1148
01:22:34,717 --> 01:22:37,451
on a deep-space probe.

1149
01:22:37,453 --> 01:22:40,020
Or ask how they could launch
a $6 billion telescope

1150
01:22:40,022 --> 01:22:41,622
without testing its mirror.

1151
01:22:41,624 --> 01:22:43,590
So what you're
actually saying--
I'm saying nothing.

1152
01:22:43,592 --> 01:22:45,726
I'm just listening
to you ask questions.

1153
01:22:47,430 --> 01:22:49,263
Then I'll ask
about Planecorp.

1154
01:22:52,268 --> 01:22:53,334
Planecorp?

1155
01:22:55,404 --> 01:22:57,504
Sorry, I don't know
what that is.

1156
01:22:57,506 --> 01:23:01,241
You know,
it's that factory
down in Mexico.

1157
01:23:01,243 --> 01:23:03,110
It's outside my knowledge.

1158
01:23:03,112 --> 01:23:05,479
1 of 20 being built
in Third-World countries.

1159
01:23:05,481 --> 01:23:07,748
Outside--
- Where there's no laws
to protect the air.

1160
01:23:07,750 --> 01:23:10,317
Outside my knowledge.
You build where it's hot.

1161
01:23:10,319 --> 01:23:13,554
Because you like it hot,
Gordy, don't you?

1162
01:23:14,690 --> 01:23:17,524
Zane, if you force me
to answer you,

1163
01:23:17,526 --> 01:23:19,493
what you will be hearing
is your own death sentence.

1164
01:23:19,495 --> 01:23:21,295
Because right now,
as much as you think you know,

1165
01:23:21,297 --> 01:23:23,130
you don't know the half of it.

1166
01:23:23,132 --> 01:23:24,765
Right now, you're just
one little guy

1167
01:23:24,767 --> 01:23:27,434
with a big conspiracy theory
and no proof,

1168
01:23:27,436 --> 01:23:28,736
and the world
is full of them.

1169
01:23:28,738 --> 01:23:31,271
So Zane,
you take great care

1170
01:23:31,273 --> 01:23:33,273
in what else
you choose to learn.

1171
01:23:36,078 --> 01:23:37,511
They're terraform factories,
aren't they?

1172
01:23:37,513 --> 01:23:39,380
Yes.

1173
01:23:39,382 --> 01:23:41,648
You're pumping out
greenhouse gas.

1174
01:23:41,650 --> 01:23:43,150
And now you're dead.

1175
01:23:43,152 --> 01:23:45,219
Your changing the air,
the temperature,

1176
01:23:45,221 --> 01:23:46,353
the whole ecosystem.

1177
01:23:46,355 --> 01:23:48,355
We're just finishing
what you started.

1178
01:23:48,357 --> 01:23:51,225
What would have taken you
100 years, we'll do in 10.

1179
01:23:51,227 --> 01:23:53,260
Just speeding along
your own demise.

1180
01:23:53,262 --> 01:23:57,097
Like you sped Calvin along.
And Ilana Green, right?

1181
01:23:57,099 --> 01:24:00,401
If you can't tend
to your own planet,

1182
01:24:00,403 --> 01:24:02,403
none of you deserve
to live here.

1183
01:24:04,740 --> 01:24:07,174
Bang.

1184
01:24:07,176 --> 01:24:09,343
You're dead.

1185
01:24:17,753 --> 01:24:19,620
Don't tell me
that's who I think it is.

1186
01:24:19,622 --> 01:24:21,789
Do we have a problem here?

1187
01:24:25,061 --> 01:24:27,728
No. No.
No problem.

1188
01:24:31,300 --> 01:24:33,267
[sighs]

1189
01:24:34,703 --> 01:24:37,371
I'm going to handle
this myself.

1190
01:24:39,542 --> 01:24:40,607
Jeez!

1191
01:24:43,446 --> 01:24:46,580
Zane?
What are you doing
out here like this--

1192
01:24:49,185 --> 01:24:51,218
Who's been here?
Anyone?

1193
01:24:51,220 --> 01:24:52,619
Anybody watching my house?

1194
01:24:52,621 --> 01:24:54,421
Uh-uh.
Nobody I've seen.

1195
01:24:54,423 --> 01:24:57,257
I can't believe
they wouldn't be.

1196
01:24:57,259 --> 01:24:59,693
Kiki, I'm going
to say something

1197
01:24:59,695 --> 01:25:01,428
that's going to sound
completely insane.

1198
01:25:01,430 --> 01:25:03,380
But I'm telling you

1199
01:25:03,381 --> 01:25:05,331
because I think you might
actually believe me.

1200
01:25:05,334 --> 01:25:07,751
I'm also telling you

1201
01:25:07,752 --> 01:25:10,169
because I can't be the only one
who knows, in case they...

1202
01:25:10,172 --> 01:25:12,706
find me
before I finish this.

1203
01:25:12,708 --> 01:25:14,508
Well, tell me.

1204
01:25:14,510 --> 01:25:16,410
You know how I followed
the signal down to Mexico

1205
01:25:16,412 --> 01:25:17,578
because we thought
somebody was--

1206
01:25:17,580 --> 01:25:19,780
Yeah, yeah, yeah.

1207
01:25:19,782 --> 01:25:21,548
[sighs]

1208
01:25:21,550 --> 01:25:23,584
They weren't us, Kiki.

1209
01:25:25,121 --> 01:25:26,320
Well, so what was they?

1210
01:25:30,860 --> 01:25:34,361
So do they got these little
flashlight fingers that, uh--

1211
01:25:35,731 --> 01:25:37,598
So maybe they got
these big metal teeth

1212
01:25:37,600 --> 01:25:38,732
that come out and sort of--

1213
01:25:40,736 --> 01:25:42,903
Well, what does
they look like then?

1214
01:25:42,905 --> 01:25:46,607
Like you. Like me.
Like anyone.

1215
01:25:46,609 --> 01:25:48,842
Then what they doing here?

1216
01:25:48,844 --> 01:25:51,211
I'll show you.

1217
01:25:52,515 --> 01:25:54,248
I'll show everyone.

1218
01:25:54,250 --> 01:25:56,517
Soon as I fire up the array.

1219
01:26:06,195 --> 01:26:08,362
Shit.
You been evicted.

1220
01:26:11,367 --> 01:26:13,167
I got to get out
to Oro Valley.

1221
01:26:13,169 --> 01:26:15,335
Out to the big dish.
Hold this.

1222
01:26:15,337 --> 01:26:16,637
Don't drop it.

1223
01:26:18,607 --> 01:26:19,907
What game does it play?

1224
01:26:22,178 --> 01:26:23,644
Man, where's the start button?

1225
01:26:23,646 --> 01:26:25,846
[car approaches]

1226
01:26:32,755 --> 01:26:34,655
[car door closes]

1227
01:26:51,740 --> 01:26:52,739
Char.

1228
01:26:52,741 --> 01:26:54,308
Zane.

1229
01:26:54,310 --> 01:26:56,243
You going to let me in?

1230
01:26:56,245 --> 01:26:57,344
Who's Char?

1231
01:26:59,381 --> 01:27:00,514
I can't stay.

1232
01:27:00,516 --> 01:27:02,516
If they're not here now,
they will be soon.

1233
01:27:02,518 --> 01:27:05,452
Who, Zane? The police?

1234
01:27:05,454 --> 01:27:06,553
What about the police?

1235
01:27:06,555 --> 01:27:08,922
Well, they came
to my work, Zane.

1236
01:27:08,924 --> 01:27:10,874
Some detective.

1237
01:27:10,875 --> 01:27:12,825
He said something about
manslaughter charges in Mexico.

1238
01:27:12,828 --> 01:27:15,262
You're a fugitive?
Ooh, that's fat.

1239
01:27:15,264 --> 01:27:16,463
The whole thing
was fabricated.

1240
01:27:16,465 --> 01:27:17,464
They set me up.

1241
01:27:17,466 --> 01:27:18,832
I-I don't understand, Zane.

1242
01:27:18,834 --> 01:27:20,000
Why would the police
want to--

1243
01:27:20,002 --> 01:27:23,003
Not the police.
It was them.

1244
01:27:23,005 --> 01:27:26,006
Them. Who's them?

1245
01:27:28,844 --> 01:27:29,843
Forget it.

1246
01:27:29,845 --> 01:27:32,913
Probably the aliens.

1247
01:27:32,915 --> 01:27:34,815
Who is this child?

1248
01:27:34,817 --> 01:27:36,783
And does he mean
illegal aliens, Zane?

1249
01:27:36,785 --> 01:27:37,851
I hope.

1250
01:27:37,853 --> 01:27:39,253
I'll take you car.
Give me that.

1251
01:27:39,255 --> 01:27:40,587
No, no.
No, you won't.

1252
01:27:40,589 --> 01:27:42,556
Not until I know
what is going on here.

1253
01:27:42,558 --> 01:27:43,957
Look.

1254
01:27:43,959 --> 01:27:46,760
It sounds nuts,
but I know what I saw.

1255
01:27:46,762 --> 01:27:47,961
I know why they're here.

1256
01:27:47,963 --> 01:27:49,930
I know about the poppy field
in the Arctic.

1257
01:27:49,932 --> 01:27:52,366
Their whole master plan
about the air and the--

1258
01:27:55,304 --> 01:27:56,370
Give me the keys.

1259
01:27:56,372 --> 01:27:58,538
I can't let you go, Zane.

1260
01:27:58,540 --> 01:28:00,674
Not alone, not like this.

1261
01:28:00,676 --> 01:28:02,276
You don't have to come.

1262
01:28:02,278 --> 01:28:04,711
I wouldn't believe me, either,
unless I'd seen for myself.

1263
01:28:04,713 --> 01:28:07,481
But, Char, I must leave now.

1264
01:28:12,655 --> 01:28:13,954
You think I'm letting you
out of my sight?

1265
01:28:13,956 --> 01:28:15,022
Yeah, you are nuts.

1266
01:28:37,579 --> 01:28:38,879
Can I come?
Can I come?

1267
01:28:38,881 --> 01:28:41,415
[Zane]
Get off me!
This isn't a field trip.

1268
01:28:41,417 --> 01:28:42,549
I left my grandma a note.

1269
01:28:42,551 --> 01:28:43,717
I want to come.
I want to help.

1270
01:28:43,719 --> 01:28:45,619
[Zane]
Drive!

1271
01:29:05,774 --> 01:29:07,607
Pull over at the onramp.

1272
01:29:07,609 --> 01:29:09,409
I'll drive.

1273
01:29:09,411 --> 01:29:10,777
I got shotgun.

1274
01:29:10,779 --> 01:29:13,013
Zane, I think that you've
got to deal with this.

1275
01:29:13,015 --> 01:29:14,815
You know, somehow.

1276
01:29:14,817 --> 01:29:16,416
If it means both of us
going to the police

1277
01:29:16,418 --> 01:29:17,451
and just explaining--

1278
01:29:17,453 --> 01:29:18,919
I can't get stuck
in some jail.

1279
01:29:18,921 --> 01:29:20,987
Not now.

1280
01:29:20,989 --> 01:29:23,757
Please, pull over.

1281
01:29:42,911 --> 01:29:43,944
All right, we're here.

1282
01:29:43,946 --> 01:29:45,746
Now what do you hope
to accomplish?

1283
01:29:50,619 --> 01:29:52,085
Keys.

1284
01:29:52,087 --> 01:29:54,521
Keys. Keys.

1285
01:30:15,911 --> 01:30:17,978
Where's Char?

1286
01:30:23,152 --> 01:30:24,418
What are you doing?

1287
01:30:25,621 --> 01:30:27,421
Getting my stuff
out of the car.

1288
01:30:27,423 --> 01:30:28,989
Is that all right?

1289
01:30:30,726 --> 01:30:33,193
I just--
The strangest thoughts.

1290
01:30:43,105 --> 01:30:45,472
Kiki, if it says "power,"
you push it.

1291
01:30:45,474 --> 01:30:47,040
These monitors.
This stuff here.

1292
01:30:47,042 --> 01:30:49,176
Light it up, everything.

1293
01:30:49,178 --> 01:30:50,644
Find Omni Star 5.

1294
01:30:50,646 --> 01:30:51,912
I'll need two sets
of coordinates--

1295
01:30:51,914 --> 01:30:54,080
right ascension
and declination.

1296
01:30:54,082 --> 01:30:57,050
Zane, I don't see how
listening to some star is--

1297
01:30:57,052 --> 01:30:58,585
It's not a star.

1298
01:30:58,587 --> 01:31:00,954
And this time,
we're talking,
not listening.

1299
01:31:01,957 --> 01:31:03,690
[sighs]

1300
01:31:03,692 --> 01:31:06,126
[engine roars]

1301
01:31:07,896 --> 01:31:11,031
So, this is some kind
of satellite in orbit?

1302
01:31:11,033 --> 01:31:13,066
It's a co-op
weather satellite.
[typing]

1303
01:31:13,068 --> 01:31:16,837
One that about 50 TV stations
pull a continuous feed off of.

1304
01:31:16,839 --> 01:31:19,039
100,000 watts ought
to get their attention.

1305
01:31:19,041 --> 01:31:21,007
And they'll understand
what all this means?

1306
01:31:21,009 --> 01:31:23,210
We're gonna find out,
right now.

1307
01:31:25,113 --> 01:31:27,881
[beeping]

1308
01:31:43,599 --> 01:31:46,032
[electrical crackle]

1309
01:31:46,034 --> 01:31:48,034
[clacking]

1310
01:31:48,036 --> 01:31:50,036
Shit.

1311
01:31:50,038 --> 01:31:52,572
What is it?
What's happening?

1312
01:31:54,943 --> 01:31:57,110
[clacking]

1313
01:31:58,881 --> 01:32:01,581
What's wrong
with this thing?

1314
01:32:13,562 --> 01:32:16,129
[scoffs]
Gardening.

1315
01:32:16,131 --> 01:32:18,899
I didn't see any gardens
around here, Zane.

1316
01:32:32,981 --> 01:32:35,982
What are they
doing here, Char?

1317
01:32:37,853 --> 01:32:39,653
Like I should know.

1318
01:32:39,655 --> 01:32:40,887
You made a call.

1319
01:32:40,889 --> 01:32:43,123
From the car.

1320
01:32:43,125 --> 01:32:45,959
Zane, when you start
talking about aliens
and master plans,

1321
01:32:45,961 --> 01:32:48,094
and then this woman
being killed in Mexico--

1322
01:32:48,096 --> 01:32:50,664
Did I mention
that it was a woman?

1323
01:32:50,666 --> 01:32:53,333
The pol-- The police
told me, okay?

1324
01:32:53,335 --> 01:32:56,236
Ah! And that's who
you called, right, Char?

1325
01:32:56,238 --> 01:32:57,871
You called the police.

1326
01:32:57,873 --> 01:32:59,072
Yes, it is.

1327
01:32:59,074 --> 01:33:00,240
You were scaring me
with your talk.

1328
01:33:00,242 --> 01:33:01,808
You're scaring me now,
the way you're--

1329
01:33:01,810 --> 01:33:03,944
As soon as I left SETI,
you left.

1330
01:33:03,946 --> 01:33:05,579
As soon as I got back
from Mexico,

1331
01:33:05,581 --> 01:33:08,114
there you were,
waiting for me.

1332
01:33:08,116 --> 01:33:10,317
Because I thought
you might need me, Zane.

1333
01:33:10,319 --> 01:33:13,820
Like I needed
all that career advice?

1334
01:33:13,822 --> 01:33:15,922
The gentle persuasion?

1335
01:33:15,924 --> 01:33:19,159
The little nudges about
how I was wasting my life?

1336
01:33:19,161 --> 01:33:20,327
I--
- [footsteps approach]

1337
01:33:21,863 --> 01:33:23,797
Aah!

1338
01:33:27,035 --> 01:33:28,735
[grunting]

1339
01:33:48,357 --> 01:33:50,256
[screaming]

1340
01:34:03,705 --> 01:34:05,939
[screeching]

1341
01:34:23,358 --> 01:34:25,025
Cold.

1342
01:34:25,027 --> 01:34:26,793
Too cold.

1343
01:34:36,672 --> 01:34:39,406
[vans approaching]

1344
01:34:45,847 --> 01:34:47,080
I'm sorry.

1345
01:34:47,082 --> 01:34:48,915
I am just so sorry.

1346
01:34:48,917 --> 01:34:52,752
I didn't believe about--

1347
01:34:56,158 --> 01:34:58,024
You've got to trust me

1348
01:34:58,026 --> 01:35:00,393
when I say that
I only called the police,

1349
01:35:00,395 --> 01:35:02,328
and only because
I wanted--

1350
01:35:02,330 --> 01:35:04,964
Then what are they
doing here, Char?

1351
01:35:04,966 --> 01:35:07,701
Who told them
to find me here?

1352
01:35:07,703 --> 01:35:09,169
I don't know.

1353
01:35:12,174 --> 01:35:16,142
I honestly do not know.

1354
01:35:24,953 --> 01:35:26,019
Kiki.

1355
01:35:27,889 --> 01:35:29,823
Watch this screen.

1356
01:35:29,825 --> 01:35:31,091
When you see my face,

1357
01:35:31,093 --> 01:35:32,959
I want you to hit
the red key right there.

1358
01:35:32,961 --> 01:35:34,728
The one right next to you.
The transmit key.

1359
01:35:34,730 --> 01:35:36,830
Heh-hey, you ain't
leaving me here, are you?

1360
01:35:36,832 --> 01:35:39,132
Don't worry.
They'll be chasing us.

1361
01:35:42,504 --> 01:35:46,806
We're gonna give this
one more shot.

1362
01:35:55,817 --> 01:35:57,283
Go.

1363
01:36:07,095 --> 01:36:10,163
No, no, no.
It's this way. Go.

1364
01:36:39,928 --> 01:36:42,162
[speaking indistinctly]

1365
01:36:53,909 --> 01:36:56,409
[car engine starts]

1366
01:37:20,101 --> 01:37:21,301
[keys jingling]

1367
01:37:46,862 --> 01:37:48,428
Give it.
Give me the chain.

1368
01:37:48,430 --> 01:37:49,996
You can move the dish
from here, right?

1369
01:37:49,998 --> 01:37:51,931
So go.
I can do this.

1370
01:37:51,933 --> 01:37:54,267
Zane, for once
in your paranoid life,

1371
01:37:54,269 --> 01:37:56,469
would you please
just trust me?

1372
01:38:12,420 --> 01:38:13,486
[glass breaking]

1373
01:38:57,132 --> 01:38:58,431
<i>Now, Kiki.</i>

1374
01:39:02,671 --> 01:39:04,671
<i>Now, Kiki!</i>
<i>Hit it now!</i>

1375
01:39:06,541 --> 01:39:10,310
Kiki, the red transmit key.
Hit it now.

1376
01:39:13,348 --> 01:39:15,481
Kiki, for shit's sake,
hit it now!

1377
01:39:15,483 --> 01:39:17,483
<i>Now! Now!</i>

1378
01:39:17,485 --> 01:39:19,519
Hit it now!

1379
01:39:50,151 --> 01:39:52,018
Like I said, Zane...

1380
01:39:56,658 --> 01:39:59,225
<i>you didn't know</i>
<i>the half of it.</i>

1381
01:40:06,034 --> 01:40:08,601
Zane, what happened?

1382
01:40:21,583 --> 01:40:23,716
Why did they leave?

1383
01:40:23,718 --> 01:40:25,485
They didn't.

1384
01:40:26,488 --> 01:40:28,221
How do you know?

1385
01:40:30,025 --> 01:40:31,791
Because we aren't dead yet.

1386
01:40:43,772 --> 01:40:45,772
Help me.
[grunts]

1387
01:41:02,390 --> 01:41:04,223
Move!

1388
01:41:16,638 --> 01:41:19,772
[screeching]

1389
01:43:04,946 --> 01:43:06,245
[clanging]

1390
01:43:28,703 --> 01:43:30,503
[hisses]
- [gasps]

1391
01:43:32,340 --> 01:43:35,541
Zane, c-can we get
out of here now?

1392
01:43:35,543 --> 01:43:37,510
Not that way.

1393
01:43:45,653 --> 01:43:47,753
I'll be right behind you.

1394
01:44:12,614 --> 01:44:15,681
[mechanical droning]

1395
01:45:42,503 --> 01:45:43,836
[gasps]

1396
01:45:43,838 --> 01:45:47,606
Not...so...fast.

1397
01:46:08,896 --> 01:46:10,463
[grunts]

1398
01:46:35,423 --> 01:46:37,690
Zane!

1399
01:46:46,167 --> 01:46:47,700
Aah!

1400
01:46:49,170 --> 01:46:51,704
Aah!

1401
01:46:51,706 --> 01:46:54,473
[metal groaning]

1402
01:46:54,475 --> 01:46:57,710
[gasping]

1403
01:47:11,926 --> 01:47:13,659
[screaming]

1404
01:47:31,879 --> 01:47:34,914
[panting]

1405
01:47:34,916 --> 01:47:37,983
[thumping]

1406
01:47:41,622 --> 01:47:43,756
Oh, please.

1407
01:47:43,758 --> 01:47:46,025
Oh, please. Please.

1408
01:47:46,027 --> 01:47:48,194
[thumping continues]

1409
01:47:51,499 --> 01:47:55,501
[grunting]

1410
01:48:34,575 --> 01:48:37,743
Why did it have
to be like this?

1411
01:48:39,514 --> 01:48:42,982
Why couldn't you just come
and ask for our help?

1412
01:48:45,186 --> 01:48:47,853
Then you tell them.

1413
01:48:47,855 --> 01:48:52,258
You go back and tell them
that I know.

1414
01:48:52,260 --> 01:48:53,993
That she knows.

1415
01:48:53,995 --> 01:48:56,695
That others will know.

1416
01:48:56,697 --> 01:48:58,864
It's not gonna be easy.

1417
01:48:58,866 --> 01:49:01,600
Not anymore.

1418
01:49:05,039 --> 01:49:07,139
[bones cracking]

1419
01:49:27,962 --> 01:49:30,930
<i>Summer is just</i>
<i>refusing to go away.</i>

1420
01:49:30,932 --> 01:49:33,065
<i>Record highs again</i>
<i>in the Big Apple,</i>

1421
01:49:33,067 --> 01:49:35,334
<i>while New England states</i>
<i>are reporting a delay</i>

1422
01:49:35,336 --> 01:49:37,069
<i>of the fall foliage season.</i>

1423
01:49:37,071 --> 01:49:39,204
<i>In fact, it's been</i>
<i>warmer than normal</i>

1424
01:49:39,206 --> 01:49:42,074
<i>up and down the entire</i>
<i>Eastern seaboard.</i>

1425
01:49:42,076 --> 01:49:44,710
<i>They're terraform factories,</i>
<i>aren't they?</i>

1426
01:49:44,712 --> 01:49:45,911
<i>Yes.</i>

1427
01:49:45,913 --> 01:49:48,247
<i>You're pumping out</i>
<i>greenhouse gas.</i>

1428
01:49:48,249 --> 01:49:49,748
<i>Now you're dead.</i>

1429
01:49:49,750 --> 01:49:51,317
<i>You're changing the air,</i>
<i>the temperature,</i>

1430
01:49:51,319 --> 01:49:52,885
<i>the whole ecosystem.</i>

1431
01:49:52,887 --> 01:49:54,987
<i>We're just finishing</i>
<i>what you started.</i>

1432
01:49:54,989 --> 01:49:57,323
<i>What would've taken you</i>
<i>100 years, we'll do in 10.</i>

1433
01:49:57,325 --> 01:49:59,325
<i>Just speeding along</i>
<i>your own demise.</i>

1434
01:49:59,327 --> 01:50:03,696
<i>Like you sped Calvin along.</i>
<i>And Ilana Green, right?</i>

1435
01:50:03,698 --> 01:50:06,665
<i>If you can't tend</i>
<i>to your own planet,</i>

1436
01:50:06,667 --> 01:50:09,335
<i>none of you deserve</i>
<i>to live here.</i>

1437
01:50:09,337 --> 01:50:12,605
Closed-Captioned By
Burbank, CAServices, Inc.


